
Sign up to save your podcasts
Or
「avoir un coup de cœur」。直訳は「心臓の一撃を持つ」ですが、「un coup de foudre(一目惚れ)」よりも穏やかなニュアンス。ロマンチックな場面だけでなく、場所や物、活動に対しても使えます。例えば、「この街に惚れた!」というように、心を打たれる瞬間を表現できます。アンサンブルアンフランセ講師のVanessa先生が例文を交えてご紹介します。
今回は、「再デビュー講師」の嬉しいお知らせです。2021年から1年あまりアンサンブルでレッスンを提供された「Antoine先生」が、2025年2月6日にレッスンを再開されましたので、講師の魅力をお伝えします!
<span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>
Bonjour à tous ! C’est Vanessa. Professeur chez Ensemble en français. Comment allez-vous ? J’espère que vous êtes près car c’est parti pour la leçon !
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
The post 心を打たれる瞬間を表現しよう「avoir un coup de cœur」【フランス語表現】[#545] first appeared on オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ.
4.5
22 ratings
「avoir un coup de cœur」。直訳は「心臓の一撃を持つ」ですが、「un coup de foudre(一目惚れ)」よりも穏やかなニュアンス。ロマンチックな場面だけでなく、場所や物、活動に対しても使えます。例えば、「この街に惚れた!」というように、心を打たれる瞬間を表現できます。アンサンブルアンフランセ講師のVanessa先生が例文を交えてご紹介します。
今回は、「再デビュー講師」の嬉しいお知らせです。2021年から1年あまりアンサンブルでレッスンを提供された「Antoine先生」が、2025年2月6日にレッスンを再開されましたので、講師の魅力をお伝えします!
<span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>><span data-mce-type="bookmark" style="display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;" class="mce_SELRES_start"></span>
Bonjour à tous ! C’est Vanessa. Professeur chez Ensemble en français. Comment allez-vous ? J’espère que vous êtes près car c’est parti pour la leçon !
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
The post 心を打たれる瞬間を表現しよう「avoir un coup de cœur」【フランス語表現】[#545] first appeared on オンラインフランス語学校アンサンブルアンフランセ.
463 Listeners
6 Listeners
960 Listeners
1 Listeners
211 Listeners
1,639 Listeners
1 Listeners
58 Listeners
175 Listeners
152 Listeners
267 Listeners
133 Listeners
125 Listeners
1 Listeners
0 Listeners