晚安英文-用声音遇见你

英文诗歌 | She walks in beauty拜伦


Listen Later

《她走在美的光彩中》(She Walks in Beauty)是英国浪漫主义诗人乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron)的经典抒情诗。这首诗创作于1814年,首次发表于诗集《希伯来旋律》(Hebrew Melodies)。

1814年6月11日,拜伦在好友引荐下参加舞会,邂逅了身着丧服的表妹霍顿夫人(Lady Wilmot Horton),她的美丽容貌和优雅仪态令拜伦怦然心动,第二天拜伦便创作了此诗。

诗歌以其细腻的描写、深刻的主题和精妙的艺术手法,成为世界诗歌宝库中的璀璨明珠,传唱至今。

� She Walks in Beauty �
George Gordon Byron

She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.

One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place.

And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent
The smiles that win, the tints that glow.
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!

� 她走在美丽的光彩中 �
乔治·戈登·拜伦

她走在美的光彩中,像夜晚皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽在她的仪容和秋波里呈现;
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。
增加或减少一份明与暗就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉在那脸庞,
恬静的思绪指明它的来处纯洁而珍贵。
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于世间的一切,
她的心充溢着真纯的爱情!
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

晚安英文-用声音遇见你By 主播Lydia小姐姐


More shows like 晚安英文-用声音遇见你

View all
潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast by OpenLanguage 英语

潘吉Jenny告诉你|学英语聊美国|开言英语 · Podcast

430 Listeners

All Ears English Podcast by Lindsay McMahon and Michelle Kaplan

All Ears English Podcast

2,230 Listeners

早安英文-每日外刊精读 by 早安英文

早安英文-每日外刊精读

38 Listeners

凹凸电波 by 凹凸电波

凹凸电波

427 Listeners

一席英语·脱口秀:老外来了 by 一席英语

一席英语·脱口秀:老外来了

44 Listeners

每天5分钟,轻松学口语 by 哩滴吖小姐姐_超甜糖

每天5分钟,轻松学口语

11 Listeners

知行小酒馆 by 有知有行

知行小酒馆

351 Listeners

成人睡前故事|温柔男声哄睡夜听治愈助眠晚安电台 by 徐之末

成人睡前故事|温柔男声哄睡夜听治愈助眠晚安电台

14 Listeners

世界名人英语演讲 by 曲艺大剧院

世界名人英语演讲

0 Listeners