Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
October 04, 2024英文也有成語?成語大觀園(一)12 minutesPlay🎓此話怎解?英文成語大公開🎓正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!🔎A dime a dozenDime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)🔎We’ll cross that bridge when we get to it這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!--Hosting provided by SoundOn ...moreShareView all episodesBy AMC空中美語October 04, 2024英文也有成語?成語大觀園(一)12 minutesPlay🎓此話怎解?英文成語大公開🎓正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!🔎A dime a dozenDime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)🔎We’ll cross that bridge when we get to it這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!--Hosting provided by SoundOn ...moreMore shows like AMC SoundsView allGooaye 股癌754 Listeners說點英文 | 很 chill 的時事英文口說頻道5 ListenersEnglish4U 活用空中美語9 ListenersEnglish Digest 實用空中美語10 Listeners鄒老師國文輕鬆讀0 Listeners天下學習20 ListenersLive互動英語0 Listeners禎甄要chat內109 Listeners
🎓此話怎解?英文成語大公開🎓正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!🔎A dime a dozenDime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)🔎We’ll cross that bridge when we get to it這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!--Hosting provided by SoundOn
October 04, 2024英文也有成語?成語大觀園(一)12 minutesPlay🎓此話怎解?英文成語大公開🎓正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!🔎A dime a dozenDime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)🔎We’ll cross that bridge when we get to it這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!--Hosting provided by SoundOn ...more
🎓此話怎解?英文成語大公開🎓正在學英文的你,是否常被母語人士的成語搞得一頭霧水?不用擔心,本集AMC SOUNDS的Corey和Lucy老師,要帶你來了解這些英文成語的深意與用法!🔎A dime a dozenDime是美元單位中的「角」,而dozen是「一打」。如果可以用一角的價錢買到一打的東西,就代表商品非常稀鬆平常、到處都買的到。例句:Books like these are a dime a dozen.(這些書非常划算。)🔎We’ll cross that bridge when we get to it這句話和中文的「船到橋頭自然直」意思相近,拖延症必學!例句:Don’t worry about the test now. We’ll cross that bridge when we get to it.(不用現在就擔心考試啦!反正船到橋頭自然直嘛!)趕緊訂閱AMC SOUNDS,還有更多新知在等你!--Hosting provided by SoundOn