
Sign up to save your podcasts
Or


[4.Allegretto] “I eat a lot, though….”「たくさんたべるけど…。」
[00:07]
Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting kedo” at the end of the sentence. 〜〜〜〜〜
〜〜〜〜〜
[19:50]
Do you watch TV or so while cooking? I often listen to music, mostly classical music on FM radio. Off course, I listen to Podcasts, too. Mainly I listen to news, economics and science related podcasts. I also check Japanese swotter, but I feel embarrassed. By the way, I used to listen to the Japan Times Podcasts “Deep Dive”, but it looks like it is now on hiatus for a while. I’m eagerly awaits for the resuming. I like the voice of the host, Oscar Byod san. I wonder if he will continue to host after resuming. Anyone knows? Please let me know, if you know.
みなさんは料理(りょうり)をしながらテレビを見(み)たりしますか。私(わたし)はよく音楽(おんがく)を聴(き)きます。FMラジオのクラシック音楽(おんがく)が多(おお)いですね。 それから、もちろんポッドキャストも聞(き)きます。ニュースや経済(けいざい)、サイエンス関係(かんけい)が多(おお)いです。Japanese Swotterも チェックします。自分(じぶん)のは恥(は)ずかしいですね。 そうそう、ジャパンタイムズ(The Japan Times)の ポッドキャスト「Deep Dive」をよく聞(き)いていたんですが、しばらくお休(やす)みだそうです。再開(さいかい)が待(ま)ち遠(どお)しいですね。 ホストのオスカー・ボイド(Oscar Boyd)さんの声(こえ)がいいんですよねぇ。再開(さいかい)後(ご)もボイドさんがホストを続(つづ)けてくれるのかな。どうなんでしょう。誰(だれ)か知(し)っていますか?知(し)っていたら教(おし)えてください。
The Japan Times Podcast – Deep Dive
https://www.japantimes.co.jp/podcast_category/deep-dive/
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
By Yoko4.8
1212 ratings
[4.Allegretto] “I eat a lot, though….”「たくさんたべるけど…。」
[00:07]
Hello, everyone. How are you doing? Today, we will practice “kedo(but)”. “kedo” connects two opposing statements, and is commonly used both formal and casual situations. You can also soften the blow of the opinion or statement by putting kedo” at the end of the sentence. 〜〜〜〜〜
〜〜〜〜〜
[19:50]
Do you watch TV or so while cooking? I often listen to music, mostly classical music on FM radio. Off course, I listen to Podcasts, too. Mainly I listen to news, economics and science related podcasts. I also check Japanese swotter, but I feel embarrassed. By the way, I used to listen to the Japan Times Podcasts “Deep Dive”, but it looks like it is now on hiatus for a while. I’m eagerly awaits for the resuming. I like the voice of the host, Oscar Byod san. I wonder if he will continue to host after resuming. Anyone knows? Please let me know, if you know.
みなさんは料理(りょうり)をしながらテレビを見(み)たりしますか。私(わたし)はよく音楽(おんがく)を聴(き)きます。FMラジオのクラシック音楽(おんがく)が多(おお)いですね。 それから、もちろんポッドキャストも聞(き)きます。ニュースや経済(けいざい)、サイエンス関係(かんけい)が多(おお)いです。Japanese Swotterも チェックします。自分(じぶん)のは恥(は)ずかしいですね。 そうそう、ジャパンタイムズ(The Japan Times)の ポッドキャスト「Deep Dive」をよく聞(き)いていたんですが、しばらくお休(やす)みだそうです。再開(さいかい)が待(ま)ち遠(どお)しいですね。 ホストのオスカー・ボイド(Oscar Boyd)さんの声(こえ)がいいんですよねぇ。再開(さいかい)後(ご)もボイドさんがホストを続(つづ)けてくれるのかな。どうなんでしょう。誰(だれ)か知(し)っていますか?知(し)っていたら教(おし)えてください。
The Japan Times Podcast – Deep Dive
https://www.japantimes.co.jp/podcast_category/deep-dive/
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

427 Listeners

121 Listeners

170 Listeners

95 Listeners

65 Listeners

80 Listeners

74 Listeners

71 Listeners

153 Listeners

21 Listeners

94 Listeners

47 Listeners

35 Listeners

32 Listeners

13 Listeners