
Sign up to save your podcasts
Or


[✐4.Allegretto][✐5.Allegro] Report second hand information〜によると、〜といっています。〜そうです
Hello, everyone. Let’s start.
Repeat after me
[00:14]
1. According to the news, …
2. According to the newspaper, …
3. According to the internet, …
4. According to a friend, ….
5. According to the investigation, …
6. According to a research, …
7. According to the government, …
8. According to the police announcement, …
9. Rumour has it, ….
10. From what I’ve heard, …
[01:26]
Next, we practice “〜sodesu”(I’ve heard/it’s said that…,).
Repeat after me
[01:31]
1. The meeting is postponed to next week.
2. (I’ve heard) the pharmacy is open.
3. (I’ve heard) the 100-yen shop is closed.
4. (I’ve heard) Toyota san is not coming.
5. (I’ve heard) Honda san is off (from work).
6. (I’ve heard) Suzuki san will be late.
7. (I’ve heard) there was an earthquake in Hokkaido.
8. (I’ve heard) the lost dog has been found.
9. (I’ve heard) my friend won a karaoke competition.
10. (I’ve heard) the government will invest more in renewable energy.
[03:37]
Then, you make sentences.
For example,
It will snow tomorrow; weather forecast
→ According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
[03:49]
Are you ready?
[03:51]
1. Concert is cancelled; homepage/webpage
→ According to the website, the concert is cancelled.
2. Trains (train services) are suspended due to typhoon; news
→ According to the news, trains are suspended due to typhoon.
3. There are many mosquitoes around here; locals
→ According to locals, there are many mosquitoes around here.
4. Consumption tax will be reduced; government’s announcement
→ According to the government’s announcement, the consumption tax will be reduced.
5. This virus is vulnerable to heat, a study
→ According to a study, this virus is vulnerable to heat.
[06:09]
Next will be, “〜to itteimashita”(somebody said….), “to kikimashita”(I heard), and “to
kaite arimashita(It’s written).
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
By Yoko4.8
1212 ratings
[✐4.Allegretto][✐5.Allegro] Report second hand information〜によると、〜といっています。〜そうです
Hello, everyone. Let’s start.
Repeat after me
[00:14]
1. According to the news, …
2. According to the newspaper, …
3. According to the internet, …
4. According to a friend, ….
5. According to the investigation, …
6. According to a research, …
7. According to the government, …
8. According to the police announcement, …
9. Rumour has it, ….
10. From what I’ve heard, …
[01:26]
Next, we practice “〜sodesu”(I’ve heard/it’s said that…,).
Repeat after me
[01:31]
1. The meeting is postponed to next week.
2. (I’ve heard) the pharmacy is open.
3. (I’ve heard) the 100-yen shop is closed.
4. (I’ve heard) Toyota san is not coming.
5. (I’ve heard) Honda san is off (from work).
6. (I’ve heard) Suzuki san will be late.
7. (I’ve heard) there was an earthquake in Hokkaido.
8. (I’ve heard) the lost dog has been found.
9. (I’ve heard) my friend won a karaoke competition.
10. (I’ve heard) the government will invest more in renewable energy.
[03:37]
Then, you make sentences.
For example,
It will snow tomorrow; weather forecast
→ According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
[03:49]
Are you ready?
[03:51]
1. Concert is cancelled; homepage/webpage
→ According to the website, the concert is cancelled.
2. Trains (train services) are suspended due to typhoon; news
→ According to the news, trains are suspended due to typhoon.
3. There are many mosquitoes around here; locals
→ According to locals, there are many mosquitoes around here.
4. Consumption tax will be reduced; government’s announcement
→ According to the government’s announcement, the consumption tax will be reduced.
5. This virus is vulnerable to heat, a study
→ According to a study, this virus is vulnerable to heat.
[06:09]
Next will be, “〜to itteimashita”(somebody said….), “to kikimashita”(I heard), and “to
kaite arimashita(It’s written).
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.

782 Listeners

106 Listeners

128 Listeners

172 Listeners

96 Listeners

57 Listeners

71 Listeners

75 Listeners

19 Listeners

72 Listeners

152 Listeners

97 Listeners

34 Listeners

31 Listeners

15 Listeners