
Sign up to save your podcasts
Or
01
—
韩剧名场面台词
韩剧《社内相亲》
《사내맞선》
男主:안효섭 安孝燮
女主:김세정 金世正
节目相关的台词文字
场景一:这是失误!
지금 이 상황,
现在这个状况,
내 고백에 대한 긍정적인 대답으로 생각해도 되는 거죠?
我可以理解为是对我的告白给出了肯定的答复么?
아니요! 아니요. 아, 아니에요, 사장님.
不是!不是,不,不是的,社长。
어?
啊?
어? 이건... 시, 실수였어요, 실수
啊?这个... 失,失误,这是失误
뭐라고요? 시, 실수?
你说什么?失,失误?
场景二:这次,不是失误了吧?
신하리 씨,
申夏利小姐,
더 다가오면 나 다시는 하리 씨 안 놓칩니다.
你再靠近一步,我就不会再放开你了。
이번에도 실수라고 하는 거 아니죠?
这次你不会再说是失误了吧?
그땐 키스값은 키스로 갚는 걸로 하죠.
上次那个吻,我就用这个吻来赔偿你吧。
02
—
重要知识点
1. XX-에 대한, 表示关于XX
2. 값, 갚的收音发音
03
—
单词表
单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在)
상황(狀況) - [名] 状况 ,情况 ,境地 。
긍정적(肯定的) - [名] 肯定的
실수(失手) - [名] 错误 ,失误 ,弄错 ,弄糟 ,过失 ,失手
다가오다 - [动] 走近 ,接近 ,靠近 ,挨近
놓치다 - [动] (错手)放跑 ,放走 ,放 ,跑掉 ,松开
값 - [名] 价 ,钱 ,价钱 ,价格 。
갚다 - [动] 还 ,偿还 ,偿付 ,清偿 。
5
11 ratings
01
—
韩剧名场面台词
韩剧《社内相亲》
《사내맞선》
男主:안효섭 安孝燮
女主:김세정 金世正
节目相关的台词文字
场景一:这是失误!
지금 이 상황,
现在这个状况,
내 고백에 대한 긍정적인 대답으로 생각해도 되는 거죠?
我可以理解为是对我的告白给出了肯定的答复么?
아니요! 아니요. 아, 아니에요, 사장님.
不是!不是,不,不是的,社长。
어?
啊?
어? 이건... 시, 실수였어요, 실수
啊?这个... 失,失误,这是失误
뭐라고요? 시, 실수?
你说什么?失,失误?
场景二:这次,不是失误了吧?
신하리 씨,
申夏利小姐,
더 다가오면 나 다시는 하리 씨 안 놓칩니다.
你再靠近一步,我就不会再放开你了。
이번에도 실수라고 하는 거 아니죠?
这次你不会再说是失误了吧?
그땐 키스값은 키스로 갚는 걸로 하죠.
上次那个吻,我就用这个吻来赔偿你吧。
02
—
重要知识点
1. XX-에 대한, 表示关于XX
2. 값, 갚的收音发音
03
—
单词表
单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在)
상황(狀況) - [名] 状况 ,情况 ,境地 。
긍정적(肯定的) - [名] 肯定的
실수(失手) - [名] 错误 ,失误 ,弄错 ,弄糟 ,过失 ,失手
다가오다 - [动] 走近 ,接近 ,靠近 ,挨近
놓치다 - [动] (错手)放跑 ,放走 ,放 ,跑掉 ,松开
값 - [名] 价 ,钱 ,价钱 ,价格 。
갚다 - [动] 还 ,偿还 ,偿付 ,清偿 。
0 Listeners
0 Listeners
427 Listeners
8 Listeners