
Sign up to save your podcasts
Or
1) One saying Selichos alone is advised to omit the paragraphs in Aramaic. How about the Aramaic verses in uVo leTziyon?[1]
2) The Oshamnu confessional prayer follows the Alef-Beis sequence but is divided into four sections. This becomes significant when it is sung over Yom Kippur. Why is it divided this way? [2]
3) In Selichos for Day Three, in poem beginning אין כמדת בשר מדתך, the phraseחשוחה ועזובה כקורעת בפוך has been fixed in several ways. Which way seems most plausible?[3]
4) When the Sefer Torah is taken by the Chazan, he calls out גדלו לה' אתי and the congregation respond לך ה' הגדולה etc. . Does the Chazan join in with the response?[4]
5) May one teach a non-Jew to read Hebrew?[5]
6) If the tenth man shows up late for Selichos, do we say Kaddish at the end?[6]
7) I keep track of Shabbos & YT pledges using slips of paper with numbers, plus paper clips. Is there no issue with my preparing on Shabbos to collect dues in the week?[7]
8) Feedback on taking Challoh from honey-cake:[8]
9) For Erev Yom Kippur: A man who lights candles should say שהחיינו when lighting or with the [male] congregation, right after Kol Nidrei?[9]
[1] י"ל שאין קפידא אלא במבקשצרכיו. ומיושב בזה מה שאנו אומרים 'יקום פורקן' הראשון – ראה שוע"ר סי' רפדסי"ד. והרי נוהגים לומר "כגוונא" גם ביחיד, כולל ההוספה – הגםשכולו בלשון ארמי. וראה בארוכה שו"ת תורה לשמה סי' מט. ושם נתבארשהאריז"ל תיקן הפזמונים לסעודת שבת בלשון ארמי, כדי להכניע הקליפות.
[2] ס' אהבת תורה (הורוויץ) פ' האזינו.
[3] בסליחותחב"ד תשט"ו: "חשוחה ועזובה". במהדורת תשס"א: "חשובהועזובה". במהדורת אמשטרדם תצ"ט ובמהדורת גולדשמיט: "חשובהעזובה". במהדורת ווילנא תרס"ה: "חשוכה ועזובה". וזה נ"ליותר, כי "חשוכה" היא היפך האור המרומז ב"קרן הפוך" – לקוחמשמות בנות איוב (איוב מב, יד). בתרגום שם: "אזמרגדין". ובמצודות שם:"זוהר היה לה כאבן הפוך". ולפי זה "כקורעת בפוך" אינו אותו'פוך', והאחרון רומז אל ירמי' ה, ל, של אשה מסכנה שמנסה להתייפות לשוא. נוסח"חשובה עזובה" = שנחשבת עזובה. אבל "חשובה ועזובה" –ארכבי' אתרי רכשי.
[4] לאמצאתי דבר זה מפורש, אבל יש לדמות ל'ברכו', שהש"ץ אומר עם הצבור או אחריהם:"ברוך ה' המבורך לעולם ועד".
[5] בשו"תמתנות באדם סי' כז (מהר' יוחנן טריו"ש, שנת רצ"ה) מתיר הדבר, הובא באנצ'תלמודית ע' לשון הקודש.
[6] במטה אפרים סי' תקפא סי"ז משמע שגם אם באהעשירי קרוב לסוף הסליחות ניתן לומר קדיש תתקבל. וצ"ע כי לכאורה ה'תפלה'שבסליחות [כעין תפלת י"ח] היינו י"ג מדות הרחמים. וא"כ כשהגיעלבסוף, מה שייך לומר "תתקבל צלותהון"?
[7] פסקי תשובות סי' שכג אות ה.
[8] בשו"ע יו"ד סי' שכה ס"א – דיןצירוף סל. י"א שגם כיסוי מפה מועיל. פשוט שצ"ל מפה אחת, דומיא דסל.כשעיסות בכלים נפרדים, חייב שהכלים יגעו זב"ז (חלקת בנימין יו"ד שםס"ק ל"ז).
[9] גברים רגילים לעשות מלאכה אחר זמן ההדלקה. אםיברך 'שהחיינו' שוב ייאסר עליו לעשות שום מלאכה.
5
66 ratings
1) One saying Selichos alone is advised to omit the paragraphs in Aramaic. How about the Aramaic verses in uVo leTziyon?[1]
2) The Oshamnu confessional prayer follows the Alef-Beis sequence but is divided into four sections. This becomes significant when it is sung over Yom Kippur. Why is it divided this way? [2]
3) In Selichos for Day Three, in poem beginning אין כמדת בשר מדתך, the phraseחשוחה ועזובה כקורעת בפוך has been fixed in several ways. Which way seems most plausible?[3]
4) When the Sefer Torah is taken by the Chazan, he calls out גדלו לה' אתי and the congregation respond לך ה' הגדולה etc. . Does the Chazan join in with the response?[4]
5) May one teach a non-Jew to read Hebrew?[5]
6) If the tenth man shows up late for Selichos, do we say Kaddish at the end?[6]
7) I keep track of Shabbos & YT pledges using slips of paper with numbers, plus paper clips. Is there no issue with my preparing on Shabbos to collect dues in the week?[7]
8) Feedback on taking Challoh from honey-cake:[8]
9) For Erev Yom Kippur: A man who lights candles should say שהחיינו when lighting or with the [male] congregation, right after Kol Nidrei?[9]
[1] י"ל שאין קפידא אלא במבקשצרכיו. ומיושב בזה מה שאנו אומרים 'יקום פורקן' הראשון – ראה שוע"ר סי' רפדסי"ד. והרי נוהגים לומר "כגוונא" גם ביחיד, כולל ההוספה – הגםשכולו בלשון ארמי. וראה בארוכה שו"ת תורה לשמה סי' מט. ושם נתבארשהאריז"ל תיקן הפזמונים לסעודת שבת בלשון ארמי, כדי להכניע הקליפות.
[2] ס' אהבת תורה (הורוויץ) פ' האזינו.
[3] בסליחותחב"ד תשט"ו: "חשוחה ועזובה". במהדורת תשס"א: "חשובהועזובה". במהדורת אמשטרדם תצ"ט ובמהדורת גולדשמיט: "חשובהעזובה". במהדורת ווילנא תרס"ה: "חשוכה ועזובה". וזה נ"ליותר, כי "חשוכה" היא היפך האור המרומז ב"קרן הפוך" – לקוחמשמות בנות איוב (איוב מב, יד). בתרגום שם: "אזמרגדין". ובמצודות שם:"זוהר היה לה כאבן הפוך". ולפי זה "כקורעת בפוך" אינו אותו'פוך', והאחרון רומז אל ירמי' ה, ל, של אשה מסכנה שמנסה להתייפות לשוא. נוסח"חשובה עזובה" = שנחשבת עזובה. אבל "חשובה ועזובה" –ארכבי' אתרי רכשי.
[4] לאמצאתי דבר זה מפורש, אבל יש לדמות ל'ברכו', שהש"ץ אומר עם הצבור או אחריהם:"ברוך ה' המבורך לעולם ועד".
[5] בשו"תמתנות באדם סי' כז (מהר' יוחנן טריו"ש, שנת רצ"ה) מתיר הדבר, הובא באנצ'תלמודית ע' לשון הקודש.
[6] במטה אפרים סי' תקפא סי"ז משמע שגם אם באהעשירי קרוב לסוף הסליחות ניתן לומר קדיש תתקבל. וצ"ע כי לכאורה ה'תפלה'שבסליחות [כעין תפלת י"ח] היינו י"ג מדות הרחמים. וא"כ כשהגיעלבסוף, מה שייך לומר "תתקבל צלותהון"?
[7] פסקי תשובות סי' שכג אות ה.
[8] בשו"ע יו"ד סי' שכה ס"א – דיןצירוף סל. י"א שגם כיסוי מפה מועיל. פשוט שצ"ל מפה אחת, דומיא דסל.כשעיסות בכלים נפרדים, חייב שהכלים יגעו זב"ז (חלקת בנימין יו"ד שםס"ק ל"ז).
[9] גברים רגילים לעשות מלאכה אחר זמן ההדלקה. אםיברך 'שהחיינו' שוב ייאסר עליו לעשות שום מלאכה.
544 Listeners
75 Listeners
465 Listeners
1,968 Listeners
263 Listeners
235 Listeners
35 Listeners
44 Listeners
209 Listeners
391 Listeners
1,095 Listeners
37 Listeners
5 Listeners
25 Listeners
295 Listeners