
Sign up to save your podcasts
Or
[✐2.Andante] Vte-Form : Expression of a state/resulting state, or occupation.
“I work in IT(-related).”
[00:08]
Hello everyone. Today, you are going to meet your friend whom you haven’t seen for a very long time. He used to be called Masao kun, but now he is Masako san, living as a woman.
(dansei = otoko no hito = man)
(josei = onna no hito = woman)
(josei to shite = as a woman)
[00:22]
From now, we are going to meet in front of the station. Masako san sent a message via LINE to us.
Repeat after me
[00:31]
1. I wear a big pair of glasses.
2. I wear a heart (shaped) earings.
3. I wear a floral dress(one-piece suit).
4. I wear blue high heels.
5. I have a light blue bag.
[01:32]
Ah, there, there, I’ve found her! “Long time no see, how have you been doing?“
[01:41]
Now, ask Masako san some questions. Please answer as follows;
[01:47]
Where are you living now?
Tokyo
→ I live in Tokyo.
Ready?
[01:55]
1. Since when are you been living as a woman?
about 3 years ago
→ I live as a woman about three years ago.
2. Where do you live?
company dormitory in Shinjuku
→ I live in a company dormitory in Shinjuku.
3. Where do you work?
a company called Googolo
→ I work for a company called Googolo.
(〜to iu kaisha = a company called 〜)
4. What do you do (occupationally)?
IT related
→ I work in IT.
(〜kankei no shigoto = 〜-related work/job)
[03:48]
Where do you live?
Your own answer please:
[03:57]
What do you do occupationally?
Your own answer please:
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「ITかんけいのしごとをしています。」
[00:08]
みなさん、こんにちは。きょうは、とてもひさしぶりに ともだちにあいます。むかしは まさおくん(だんせい)でしたが、いまは まさこさん です。じょせいとして くらしています。
(だんせい = おとこのひと = man)
(じょせい = おんなのひと = woman)
(じょせいとして = as a woman)
[00:22]
これから、えきのまえで まちあわせをします。まさこさんは みなさんにラインをしました。
(ライン = messaging app popular in Japan)
Repeat after me
[00:31]
1. わたしは おおきなめがねを かけています。
2. ハートのイヤリングを しています。
3. はながらのワンピースを きています。
4. あおいハイヒールを はいています。
5. みずいろのバッグを もっています。
[01:32]
あ、あそこ、あそこ、まさこさんをみつけました!「ひさしぶり!げんき?」……….
[01:41]
では、まさこさんにしつもんします。つぎのようにこたえてください。
[01:47]
いま 、どこにすんでいますか。
とうきょう
→ とうきょうにすんでいます。
いいですか。
[01:55]
1. いつからじょせいとして くらしていますか。
3ねん くらい まえ
→3ねん くらいまえ から じょせいとして くらしています。
2. どこにすんでいますか。
しんじゅくのかいしゃのりょう
→ しんじゅくの かいしゃの りょうに すんでいます。
3. どこで はたらいていますか。
ゴーゴロという かいしゃ
→ ゴーゴロという かいしゃで はたらいて います。
(〜というかいしゃ = a company called 〜)
4. しごとは なにを していますか。
IT(アイ・ティ)かんけい
→ ITかんけいのしごとをしています。
(〜かんけいのしごと = 〜-related work/job)
[03:48]
みなさんは、どこにすんでいますか。
Your own answer please:
[03:57]
しごとは なにをしていますか。
Your own answer please:
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
4.8
1212 ratings
[✐2.Andante] Vte-Form : Expression of a state/resulting state, or occupation.
“I work in IT(-related).”
[00:08]
Hello everyone. Today, you are going to meet your friend whom you haven’t seen for a very long time. He used to be called Masao kun, but now he is Masako san, living as a woman.
(dansei = otoko no hito = man)
(josei = onna no hito = woman)
(josei to shite = as a woman)
[00:22]
From now, we are going to meet in front of the station. Masako san sent a message via LINE to us.
Repeat after me
[00:31]
1. I wear a big pair of glasses.
2. I wear a heart (shaped) earings.
3. I wear a floral dress(one-piece suit).
4. I wear blue high heels.
5. I have a light blue bag.
[01:32]
Ah, there, there, I’ve found her! “Long time no see, how have you been doing?“
[01:41]
Now, ask Masako san some questions. Please answer as follows;
[01:47]
Where are you living now?
Tokyo
→ I live in Tokyo.
Ready?
[01:55]
1. Since when are you been living as a woman?
about 3 years ago
→ I live as a woman about three years ago.
2. Where do you live?
company dormitory in Shinjuku
→ I live in a company dormitory in Shinjuku.
3. Where do you work?
a company called Googolo
→ I work for a company called Googolo.
(〜to iu kaisha = a company called 〜)
4. What do you do (occupationally)?
IT related
→ I work in IT.
(〜kankei no shigoto = 〜-related work/job)
[03:48]
Where do you live?
Your own answer please:
[03:57]
What do you do occupationally?
Your own answer please:
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「ITかんけいのしごとをしています。」
[00:08]
みなさん、こんにちは。きょうは、とてもひさしぶりに ともだちにあいます。むかしは まさおくん(だんせい)でしたが、いまは まさこさん です。じょせいとして くらしています。
(だんせい = おとこのひと = man)
(じょせい = おんなのひと = woman)
(じょせいとして = as a woman)
[00:22]
これから、えきのまえで まちあわせをします。まさこさんは みなさんにラインをしました。
(ライン = messaging app popular in Japan)
Repeat after me
[00:31]
1. わたしは おおきなめがねを かけています。
2. ハートのイヤリングを しています。
3. はながらのワンピースを きています。
4. あおいハイヒールを はいています。
5. みずいろのバッグを もっています。
[01:32]
あ、あそこ、あそこ、まさこさんをみつけました!「ひさしぶり!げんき?」……….
[01:41]
では、まさこさんにしつもんします。つぎのようにこたえてください。
[01:47]
いま 、どこにすんでいますか。
とうきょう
→ とうきょうにすんでいます。
いいですか。
[01:55]
1. いつからじょせいとして くらしていますか。
3ねん くらい まえ
→3ねん くらいまえ から じょせいとして くらしています。
2. どこにすんでいますか。
しんじゅくのかいしゃのりょう
→ しんじゅくの かいしゃの りょうに すんでいます。
3. どこで はたらいていますか。
ゴーゴロという かいしゃ
→ ゴーゴロという かいしゃで はたらいて います。
(〜というかいしゃ = a company called 〜)
4. しごとは なにを していますか。
IT(アイ・ティ)かんけい
→ ITかんけいのしごとをしています。
(〜かんけいのしごと = 〜-related work/job)
[03:48]
みなさんは、どこにすんでいますか。
Your own answer please:
[03:57]
しごとは なにをしていますか。
Your own answer please:
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
784 Listeners
103 Listeners
124 Listeners
173 Listeners
97 Listeners
50 Listeners
65 Listeners
71 Listeners
19 Listeners
149 Listeners
61 Listeners
100 Listeners
30 Listeners
35 Listeners
11 Listeners