
Sign up to save your podcasts
Or
[4.Allegretto] V-Plainはずです、Nのはずです
“The five-star restaurant should/must surely be delicious.”
[00:09]
Hello everyone.
You are now waiting for a train on the platform. There is a newsstand (Kiosk). Would you like to buy a chewing gum or something?
Repeat after me
[00:22]
1. Chewing gum should be on the far right.
2. Chocolate should be next to it.
3. I think* the morning papers have been sold out.
(urikire = sold out)
(* “think” here is more like “believe”.)
4. The gossip magazine should be released tomorrow.
5. A new type of mask should come soon.
6. There should be umbrellas in different colours.
(irochigai no = in different colours)
(* “think” here is more like “believe”.)
[01: 45]
You bought a copy machine and need an extension cord. Ask your family where it is.
[01:55]
"Where is an extension cord?"
Repeat after me
[02:00]
1. The extension code should be in that drawer.
2. The one we bought yesterday should be in the car.
3. I think* the one we bought last week hasn’t been used yet.
4. I think* we gave the one we bought last year to our neighbor.
5. I think* we have thrown away the old extension code.
(* “think” here is more like “believe”.)
[03:16]
Then, make a sentence using “hazu desu” as follows. Be aware with i-adjectives and na-adjectives.
For example,
[03:26]
· difficult: muzukashii [i-adjective]
→ Muzukashii hazudesu.
· not good at : heta [na-adjective]
→ Hetana hazudesu.
Ready?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「いつつぼしの レストランは きっとおいしい はずです。」
[00:09]
みなさん、こんにちは。
みなさんは、いまプラットフォームででんしゃをまっています。ばいてんが ありますね。ガムか なにか かいたいですか…?
Repeat after me
[00:22]
1. ガムは みぎはしに あるはずです。
2. チョコレートは そのとなりに あるはずです。
3. けさのしんぶんは うりきれの はずです。
(うりきれ = sold out)
4. ゴシップざっしは あした はつばいのはずです。
5. もうすぐ あたらしいタイプのマスクがくるはずです。
6. かさは いろちがいが あるはずです。
(いろちがいの = in different colours)
[01: 45]
みなさんはコピーきを かいましたが、えんちょうコード(extension cord)が ひつようです。どこに あるか かぞくにききましょう。
[01:55]
「えんちょうコード、 どこ だっけ?」
Repeat after me
[02:00]
1. えんちょうコードは そのひきだしのなかにあるはず(です)。
2. きのうかったのは(きのうかったえんちょうコードは) くるまのなかにあるはず(です)。
3. せんしゅうかったのは まだ つかっていないはず(です)。
4. きょねんかったのは となりのひとにあげたはず(です)。
5. ふるいえんちょうコードは すてたはず(です)。
[03:16]
では、つぎのように「〜はずです」をつかってぶんをつくってください。「い・けいようし」と「な・けいようし」に きをつけましょう。
[03:26]
たとえば、
· むずかしい[い・けいようし]
→ むずかしい はずです。
· へた[な・けいようし]
→ へたな はずです。
いいですか。
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
4.8
1212 ratings
[4.Allegretto] V-Plainはずです、Nのはずです
“The five-star restaurant should/must surely be delicious.”
[00:09]
Hello everyone.
You are now waiting for a train on the platform. There is a newsstand (Kiosk). Would you like to buy a chewing gum or something?
Repeat after me
[00:22]
1. Chewing gum should be on the far right.
2. Chocolate should be next to it.
3. I think* the morning papers have been sold out.
(urikire = sold out)
(* “think” here is more like “believe”.)
4. The gossip magazine should be released tomorrow.
5. A new type of mask should come soon.
6. There should be umbrellas in different colours.
(irochigai no = in different colours)
(* “think” here is more like “believe”.)
[01: 45]
You bought a copy machine and need an extension cord. Ask your family where it is.
[01:55]
"Where is an extension cord?"
Repeat after me
[02:00]
1. The extension code should be in that drawer.
2. The one we bought yesterday should be in the car.
3. I think* the one we bought last week hasn’t been used yet.
4. I think* we gave the one we bought last year to our neighbor.
5. I think* we have thrown away the old extension code.
(* “think” here is more like “believe”.)
[03:16]
Then, make a sentence using “hazu desu” as follows. Be aware with i-adjectives and na-adjectives.
For example,
[03:26]
· difficult: muzukashii [i-adjective]
→ Muzukashii hazudesu.
· not good at : heta [na-adjective]
→ Hetana hazudesu.
Ready?
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「いつつぼしの レストランは きっとおいしい はずです。」
[00:09]
みなさん、こんにちは。
みなさんは、いまプラットフォームででんしゃをまっています。ばいてんが ありますね。ガムか なにか かいたいですか…?
Repeat after me
[00:22]
1. ガムは みぎはしに あるはずです。
2. チョコレートは そのとなりに あるはずです。
3. けさのしんぶんは うりきれの はずです。
(うりきれ = sold out)
4. ゴシップざっしは あした はつばいのはずです。
5. もうすぐ あたらしいタイプのマスクがくるはずです。
6. かさは いろちがいが あるはずです。
(いろちがいの = in different colours)
[01: 45]
みなさんはコピーきを かいましたが、えんちょうコード(extension cord)が ひつようです。どこに あるか かぞくにききましょう。
[01:55]
「えんちょうコード、 どこ だっけ?」
Repeat after me
[02:00]
1. えんちょうコードは そのひきだしのなかにあるはず(です)。
2. きのうかったのは(きのうかったえんちょうコードは) くるまのなかにあるはず(です)。
3. せんしゅうかったのは まだ つかっていないはず(です)。
4. きょねんかったのは となりのひとにあげたはず(です)。
5. ふるいえんちょうコードは すてたはず(です)。
[03:16]
では、つぎのように「〜はずです」をつかってぶんをつくってください。「い・けいようし」と「な・けいようし」に きをつけましょう。
[03:26]
たとえば、
· むずかしい[い・けいようし]
→ むずかしい はずです。
· へた[な・けいようし]
→ へたな はずです。
いいですか。
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.
783 Listeners
103 Listeners
124 Listeners
173 Listeners
96 Listeners
50 Listeners
65 Listeners
71 Listeners
19 Listeners
148 Listeners
61 Listeners
99 Listeners
30 Listeners
35 Listeners
11 Listeners