
Sign up to save your podcasts
Or


[✐3] Channel-backed feedbacks
“Lucky you!”
Hello, everyone. Let’s start right away. First, please answer with “Well, I don’t know”.
[00:15]
1. Is this smartphone John san’s?→ Well, I don’t know.
2. Do you know if John san will come to the drinking party tomorrow?→ Hmm, I don’t know.
[00:37]
Next, it’s about Japanese manners. Please answer with “Really? I didn’t know it.”
[00:47]
1. You shouldn’t stick your chopsticks upright into your rice in Japan. → Really? I didn’t know it.
2. Do you know, you shouldn’t lick your chopsticks.→ Really? I didn’t know it.
[01:22]
“Shirimasen deshita” implies; I didn’t know it but I know it NOW because of the question.When you know it, off course, you say “shitteimasu” (not shirimasu).
[01:35]
It’s bad that you pass food from one person to another using your chopsticks. → That’s right. I know.
[01:46]
There are other manners like this;
Repeat after me
[01:50]
1. Japanese people take off their shoes when they enter the house.
2. When eating ramen or soba, they(Japanese people) make slurping noises.
3. When eating rice and miso soup, you should pick up bowls by hand.
★★★★★
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. You’ll get access to the members-only podcast feed that you can subscribe to in your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. I hope it also helps you to capture the pattern of the sentence structure.
By Yoko4.8
1212 ratings
[✐3] Channel-backed feedbacks
“Lucky you!”
Hello, everyone. Let’s start right away. First, please answer with “Well, I don’t know”.
[00:15]
1. Is this smartphone John san’s?→ Well, I don’t know.
2. Do you know if John san will come to the drinking party tomorrow?→ Hmm, I don’t know.
[00:37]
Next, it’s about Japanese manners. Please answer with “Really? I didn’t know it.”
[00:47]
1. You shouldn’t stick your chopsticks upright into your rice in Japan. → Really? I didn’t know it.
2. Do you know, you shouldn’t lick your chopsticks.→ Really? I didn’t know it.
[01:22]
“Shirimasen deshita” implies; I didn’t know it but I know it NOW because of the question.When you know it, off course, you say “shitteimasu” (not shirimasu).
[01:35]
It’s bad that you pass food from one person to another using your chopsticks. → That’s right. I know.
[01:46]
There are other manners like this;
Repeat after me
[01:50]
1. Japanese people take off their shoes when they enter the house.
2. When eating ramen or soba, they(Japanese people) make slurping noises.
3. When eating rice and miso soup, you should pick up bowls by hand.
★★★★★
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. You’ll get access to the members-only podcast feed that you can subscribe to in your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese. I hope it also helps you to capture the pattern of the sentence structure.

781 Listeners

105 Listeners

128 Listeners

173 Listeners

96 Listeners

57 Listeners

70 Listeners

75 Listeners

19 Listeners

72 Listeners

150 Listeners

96 Listeners

34 Listeners

31 Listeners

14 Listeners