Fluent Fiction - Dutch

A Taste of Spring: Bridging Generations at Sander's Farm


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: A Taste of Spring: Bridging Generations at Sander's Farm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-05-04-22-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: Op een zonnige ochtend in de lente was de boerderij van Sander een plek vol leven.
En: On a sunny spring morning, Sander's farm was a place full of life.

Nl: De lucht rook naar frisse aarde en bloeiende bloemen.
En: The air smelled of fresh earth and blooming flowers.

Nl: Het was marktdag, en de kraam van Sander stond vol met de meest verse groenten en fruit van het seizoen.
En: It was market day, and Sander's stall was filled with the freshest vegetables and fruits of the season.

Nl: Aan één kant lagen knapperige sla en geurige tomaten, aan de andere kant glansde de huid van rijpe appels in het zonlicht.
En: On one side lay crisp lettuce and fragrant tomatoes, while on the other side, the skin of ripe apples gleamed in the sunlight.

Nl: Sander, een gereserveerde boer genaamd naar de verhalen, zorgde ervoor dat alles netjes op zijn plek lag.
En: Sander, a reserved farmer named in the stories, made sure everything was neatly in place.

Nl: Hij was trots op de kwaliteit van zijn producten en wilde dat alles verkocht was tegen het einde van de dag.
En: He was proud of the quality of his produce and wanted everything sold by the end of the day.

Nl: Naast Sander’s kraam stond Elin, een jonge vrouw met sprankelende ogen en een grote glimlach.
En: Next to Sander's stall stood Elin, a young woman with sparkling eyes and a big smile.

Nl: Ze had een passie voor koken en was op zoek naar de beste ingrediënten voor een speciaal diner dat ze aan het plannen was.
En: She had a passion for cooking and was looking for the best ingredients for a special dinner she was planning.

Nl: Haar ogen schitterden toen ze de levendige kleuren van Sander's kraam zag.
En: Her eyes lit up when she saw the vibrant colors of Sander's stall.

Nl: "Goedemorgen!"
En: "Good morning!"

Nl: riep Elin vrolijk.
En: Elin called cheerfully.

Nl: "U heeft zulke prachtige producten.
En: "You have such beautiful produce.

Nl: Ik denk dat ik hier alles kan vinden voor mijn gerecht."
En: I think I can find everything I need for my dish here."

Nl: Sander keek op van zijn werk.
En: Sander looked up from his work.

Nl: Hij knikte en glimlachte beleefd, maar was nog steeds afwachtend.
En: He nodded and smiled politely, but remained cautious.

Nl: Dit was geen vaste klant; kon ze zijn oogst wel echt waarderen?
En: This wasn't a regular customer; did she truly appreciate his harvest?

Nl: "Wat voor gerecht maak je?"
En: "What kind of dish are you making?"

Nl: vroeg Sander, zijn nieuwsgierigheid toch een beetje gewekt.
En: Sander asked, his curiosity slightly piqued.

Nl: Elin straalde terwijl ze uitlegde.
En: Elin beamed as she explained.

Nl: "Ik wil een salade maken met je verse tomaten en sla, en misschien een lichte appeltaart als dessert.
En: "I want to make a salad with your fresh tomatoes and lettuce, and maybe a light apple pie for dessert.

Nl: Het moet allemaal vers en smaakvol zijn, een ode aan de lente!"
En: It all has to be fresh and flavorful, an ode to spring!"

Nl: Sander was even stil.
En: Sander was silent for a moment.

Nl: Kon ze?
En: Could she?

Nl: Zou zij zijn producten gebruiken zoals ze bedoeld waren?
En: Would she use his produce as it was meant to be?

Nl: Elin voelde zijn aarzeling en besloot haar plannen te delen.
En: Elin sensed his hesitation and decided to share her plans.

Nl: Zorgvuldig en met enthousiasme legde ze haar recepten uit, de smaken die ze wilde combineren en waarom ze geloofde dat Sanders producten perfect waren.
En: Carefully and with enthusiasm, she explained her recipes, the flavors she wanted to combine, and why she believed Sander's products were perfect.

Nl: Toen Elin klaar was, knikte Sander langzaam.
En: When Elin was done, Sander nodded slowly.

Nl: Haar passie was oprecht.
En: Her passion was genuine.

Nl: Hij zag de sterren in haar ogen en de oprechte liefde voor eten en ingrediënten.
En: He saw the stars in her eyes and the sincere love for food and ingredients.

Nl: "Goed," zei Sander en lachte nu breed.
En: "Alright," said Sander, now smiling widely.

Nl: "Ik geef je mijn beste producten.
En: "I'll give you my best products.

Nl: Ik weet nu dat ze in goede handen zijn."
En: I know now they are in good hands."

Nl: Elin glunderde van oor tot oor.
En: Elin beamed from ear to ear.

Nl: Ze kocht de producten met zorg en terwijl ze wegliep, draaide ze zich nog een keer om.
En: She bought the products with care and as she walked away, she turned around one more time.

Nl: "Dank je, Sander.
En: "Thank you, Sander.

Nl: Ik zal je niet teleurstellen!"
En: I won't disappoint you!"

Nl: Al kijkend naar haar vertrek, voelde Sander iets in zich veranderen.
En: Watching her leave, Sander felt something change within him.

Nl: Misschien kon deze enthousiaste generatie iets nieuws brengen.
En: Perhaps this enthusiastic generation could bring something new.

Nl: En misschien was het tijd om kansen te zien in mensen die hij nog niet kende.
En: And perhaps it was time to see opportunities in people he didn’t yet know.

Nl: Die dag werd niet alleen verse produce verkocht, maar ook nieuwe vriendschappen en inspiratie gevonden.
En: That day, not only were fresh produce sold, but new friendships and inspiration were also found.

Nl: Op de boerderij van Sander was er een vonk van blijvende betekenis.
En: On Sander's farm, there was a spark of lasting significance.


Vocabulary Words:
  • blooming: bloeiende
  • reserved: gereserveerde
  • stall: kraam
  • crisp: knapperige
  • fragrant: geurige
  • gleamed: glansde
  • produce: producten
  • passion: passie
  • vibrant: levendige
  • cautious: afwachtend
  • curiosity: nieuwsgierigheid
  • beamed: straalde
  • flavorful: smaakvol
  • hesitation: aarzeling
  • genuine: oprechte
  • sincere: oprechte
  • enthusiastic: enthousiaste
  • generation: generatie
  • opportunity: kansen
  • spark: vonk
  • lasting: blijvende
  • significance: betekenis
  • freshest: verse
  • smiled: glimlachte
  • planned: plannen
  • appreciate: waarderen
  • explained: uitlegde
  • combine: combineren
  • proud: trots
  • quality: kwaliteit
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Making Sense with Sam Harris by Sam Harris

Making Sense with Sam Harris

26,395 Listeners

DutchNews Podcast by DutchNews

DutchNews Podcast

38 Listeners

Conan O’Brien Needs A Friend by Team Coco & Earwolf

Conan O’Brien Needs A Friend

59,361 Listeners

Dateline NBC by NBC News

Dateline NBC

47,819 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

25 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

7 Listeners

Huberman Lab by Scicomm Media

Huberman Lab

28,395 Listeners

Een Beetje Nederlands by Robin van der Markt

Een Beetje Nederlands

30 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

11 Listeners

The Mel Robbins Podcast by Mel Robbins

The Mel Robbins Podcast

20,802 Listeners

Fluent Fiction - Spanish by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Spanish

4 Listeners

Dutch Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Dutch Learning Accelerator

4 Listeners

Fluent Fiction - Russian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Russian

0 Listeners