Which one do I use?
The question of “(Tú) Tu vs Usted” is always on the mind of students, especially when they are learning Spanish from Latin America.
Most of us will know that the difference between Tú and Usted is simply the level of formality or politeness you want to maintain between you and the person you are talking to.
In Spain, for example, once you are on talking/friendly terms you will “tutear” with that person. In fact, were you to continue to use Usted with someone, they would find it a bit strange. It would be like you were saying to them that you didn’t want to be friends with them.
Many things to many people.
Just because that happens in Spain, however, does not mean that the same applies throughout the Spanish speaking world. Not at all!
Certainly in many countries in Latin America, talking to someone in Usted is expected. Children to parents, work associates. In fact, some cultures expect you to use Usted with everyone, even with close family members and friends.
So, how will I know?
The answer to this is easy. Simply listen to what people are saying to you. If they are using Usted, you will hear it mentioned. The tip is that if they are using Usted, then you use Usted. If they switch to Tú, you automatically have permission to do the same.
Until you are very skilled at Spanish, it’s safer to use this system.
How to manage the situation.
There are ways that you can manage the way someone talks to you. For example, if someone is talking to you in Usted and you know that in their culture it’s acceptable to talk to one another using Tú, then you can say:
No me trates de usted.
Tratar means to treat. So this is saying something like: “Don’t treat me like an Usted.”
Another way of saying it is to say:
¿Puedo tutearte?
Tutear is the verb used to describe the act of talking to someone using Tú. Thus, this sentence simply means: Can I talk to you using Tú?
Use Usted as your default.
As a rule of thumb, it’s always best to address everyone you meet with Usted. Then, if you feel that there is a level of confidence growing, you can use the above phrases. However, the best thing is to take the lead from the person you are talking to. Let them guide you. You can be sure that if they want to use Tú, they will let you know.
They may do that by spontaneous changing to Tú during the conversation or they will tell you directly. However, if they seem comfortable using Usted with you, then stick with it.
We hope that has helped to clear up a little confusion regarding the Tu vs Usted question.
Hasta la próxima.
Gordon y Cynthia
Video for This Spanish Lesson
Audio for This Spanish Lesson
Podcast_29_tu_vs_usted
0:00
/
0:00
Speed
0.75x
1x
1.25x
1.5x
2x
Play new window
|
Download
Learn Spanish Resources
Free Videocasts
160+ free podcasts & lessons, each with a comprehensive helpsheet to guide your learning.
Our Fantastic Books
A growing range of acclaimed workbooks explaining Spanish grammar clearly and simply.
Total Immersion Courses
Week-long immersion near Madrid to boost your confidence — Socios get €50 off.
1-to-1 & Group Lessons
Have a free, no-obligation chat with Ana and explore how to take your Spanish further.
Gordon’s Diaries
Hundreds of free diaries where Gordon talks about Spain, life, and everything else.
Cynthia’s Insights
Cynthia shares her view on life in Spain and in general through video diaries.
All of Our Playlists
Browse hundreds of videos on YouTube. Any questions? Write to us anytime.
LightSpeed Spanish App
Download our free iOS & Android app and access lessons on the go.
Any questions? Contact us
The post Advanced Intermediate 29 – (Tú) Tu vs Usted Using Formal Spanish appeared first on Lightspeed Spanish.