Fluent Fiction - Norwegian:
Against the Storm: Sindre's Daring Journey for Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-12-29-23-34-02-no
Story Transcript:
No: Sindre stod ved vinduet i Oslo og så på snøen som dalte sakte nedover.
En: Sindre stood by the window in Oslo and watched the snow falling slowly.
No: Hver snøfnugg strålte i lyset fra de mange julelysene som pyntet byen.
En: Each snowflake sparkled in the light from the many Christmas lights decorating the city.
No: Han tenkte på Kari, som var mange mil unna i New York.
En: He thought of Kari, who was many miles away in New York.
No: Tanken på å overraske henne på nyttårsaften fikk hjertet til å banke raskere.
En: The thought of surprising her on New Year's Eve made his heart beat faster.
No: Han hadde planlagt det lenge.
En: He had been planning it for a long time.
No: Sindre ringte Emil.
En: Sindre called Emil.
No: "Jeg drar til New York," sa han, full av forventning.
En: "I'm going to New York," he said, full of anticipation.
No: "Virkelig, Sindre?
En: "Really, Sindre?"
No: " svarte Emil, litt skeptisk.
En: replied Emil, a little skeptical.
No: "Har du sjekket været?
En: "Have you checked the weather?
No: De snakker om snøstorm.
En: They're talking about a snowstorm."
No: ""Jeg vet," svarte Sindre bestemt.
En: "I know," Sindre replied resolutely.
No: "Men jeg må prøve.
En: "But I have to try.
No: Kari venter.
En: Kari is waiting."
No: "I Oslo Lufthavn hersket det kaos.
En: At Oslo Lufthavn there was chaos.
No: Sneen falt tungt, og flere fly ble kansellert.
En: The snow was falling heavily, and several flights were canceled.
No: Sindre kjente nervene gnage, men optimismen lot seg ikke helt knekke.
En: Sindre felt his nerves gnawing, but his optimism was not completely broken.
No: Han stilte seg i kø ved en skranke.
En: He stood in line at a counter.
No: Emil hadde tatt turen til flyplassen for å støtte sin venn.
En: Emil had come to the airport to support his friend.
No: "Vær forsiktig, Sindre," sa han og klappet ham vennlig på skulderen.
En: "Be careful, Sindre," he said, patting him kindly on the shoulder.
No: "Noen ganger er det klokere å vente.
En: "Sometimes it's wiser to wait."
No: "Sindre trakk pusten dypt.
En: Sindre took a deep breath.
No: "Jeg kan ikke vente.
En: "I can't wait.
No: Jeg må til Kari.
En: I have to get to Kari."
No: "Etter mange timer med venting, kunngjorde de over høyttaleren at et fly til New York likevel ville ta av, men forsinket.
En: After many hours of waiting, they announced over the loudspeaker that a flight to New York would indeed depart, but delayed.
No: Sindre sprang til gaten, hjertet hamret av spenning og frykt.
En: Sindre dashed to the gate, his heart pounding with excitement and fear.
No: I New York ventet Kari, uvitende om Sindre sin plan.
En: In New York, Kari waited, unaware of Sindre's plan.
No: Hun satt ved vinduet, iakttok de blinkende lysene fra skyskraperne utenfor, og ønsket han kunne være der sammen med henne.
En: She sat by the window, observing the twinkling lights from the skyscrapers outside, and wished he could be there with her.
No: Lite visste hun at han snart ville overraske henne.
En: Little did she know he would soon surprise her.
No: Sindre kom om bord i flyet.
En: Sindre boarded the plane.
No: Turbulensen var sterk, men hans besluttsomhet var enda sterkere.
En: The turbulence was strong, but his determination was even stronger.
No: Klokken nærmet seg midnatt da flyet endelig landet.
En: It was nearing midnight when the plane finally landed.
No: Han hastet seg gjennom terminalene, adrenalinet pumpet.
En: He hurried through the terminals, adrenaline pumping.
No: Da han ringte på døra til Kari, var det minutter igjen til nyttår.
En: When he rang Kari's doorbell, there were minutes left until New Year.
No: Kari åpnet, overrasket og lykkelig, og kastet seg i armene hans.
En: Kari opened the door, surprised and happy, and threw herself into his arms.
No: "Sindre!
En: "Sindre!
No: Du er her!
En: You're here!"
No: "Fyrverkeriet startet, lyste opp den nattlige himmelen over New York City.
En: Fireworks began, lighting up the night sky over New York City.
No: De sto der sammen, med armene rundt hverandre, og fulgte de strålende lysene.
En: They stood there together, with their arms around each other, watching the brilliant lights.
No: Sindre forsto nå betydningen av tålmodighet og å overkomme utfordringer for kjærlighetens skyld.
En: Sindre now understood the meaning of patience and overcoming challenges for the sake of love.
No: Problemer ville alltid finnes, men deres sammenhold ble sterkere.
En: Problems would always exist, but their bond grew stronger.
No: Og der, mens nyttårslydene spilte i bakgrunnen, visste Sindre at det hele hadde vært verdt det.
En: And there, as the New Year's sounds played in the background, Sindre knew it had all been worth it.
No: De sto ansikt til ansikt med det nye året, sammen, og alt så lovende ut.
En: They faced the new year together, and everything looked promising.
Vocabulary Words:
- anticipation: forventning
- skeptical: skeptisk
- resolutely: bestemt
- chaos: kaos
- gnawing: gnage
- optimism: optimisme
- counter: skrank
- adrenaline: adrenalin
- turbulence: turbulens
- determination: besluttsomhet
- terminal: terminal
- fireworks: fyrverkeri
- brilliant: strålende
- patience: tålmodighet
- overcoming: å overkomme
- challenges: utfordringer
- promise: lovende
- unaware: uvitende
- threw: kastet
- sparking: strålte
- decorate: pynte
- surprise: overraske
- dashed: sprang
- pounding: hamret
- awaiting: venter
- realized: forsto
- support: støtte
- resistance: knekke
- careful: forsiktig
- arrival: landed