Бележка под линия

Айгир Сверисон за „Самостоятелни хора“ на Халдоур Лакснес


Listen Later

В този епизод говорим надълго и нашироко за: превода на заглавието и разликата между „независим“ и „самостоятелен“, задълженията на преводача като планински водач на читателя, застрашителните последствия от поставянето на обилни обяснителни бележки, ефекта от смесването на различни подходи при предаване на устойчиви изрази, ролята на редактора за изрядността на окончателния текст, вмъкването на диалектизми като заместители на поетизми в оригинала, използването на редки и особени фрази, съображенията при пренасяне на кулинарни реалии, мъките при пресъздаване на стихотворни форми, също за дърдонки, бухти, палачинки и още…

Книгата в Goodreads и в сайта на издателство „Роборид“.

Споменато четиво:

•  „Камбаната на Исландия“ на Халдоур Лакснес в превод от исландски на Айгир Сверисон

Този епизод е финансиран по програмата „Творчески стипендии“ на Национален фонд „Култура“. Можете да подпомогнете по-нататъшното развитие на предаването в Patreon и Buy Me a Coffee. Последвайте го в Instagram и Facebook.

Запис и обработка: Илиян Ружин от Procasters.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Бележка под линияBy Stefan Rusinov

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like Бележка под линия

View all
The Book Review by The New York Times

The Book Review

3,982 Listeners

2&200 podcast by 2&200 podcast

2&200 podcast

4 Listeners

Дроб и чѝли by Валерия Ангелова и Йордан Жечев

Дроб и чѝли

7 Listeners

5 стотинки by 5 stotinki

5 стотинки

0 Listeners

Първа страница by Темз и Антон

Първа страница

0 Listeners

Телевизия по радиото by Анна Цолова, Дарина Сарелска, Миролюба Бенатова

Телевизия по радиото

2 Listeners

Бюрото на Константин Вълков by Константин Вълков

Бюрото на Константин Вълков

0 Listeners