В извънредно разпален и скоклив разговор с Мариана Екимова-Мелнишка минаваме през темите за колаборативното превеждане, представата за читателя, идеологическата обстановка, залозите при използването на думата „Бог“, предопределените от епохата възможности на превода. Споменаваме също цитатите, буфаните, миризливото зеле и още...
Подробности за епизода: в блога.
Книгата в сайта на Orange Books и в Goodreads.
Този епизод е частично финансиран от издателство Orange Books.
Ако предаването ви харесва, можете да подкрепите правяча му в Patreon или Buy Me a Coffee. Последвайте страниците в Instagram и Facebook.
Запис и обработка: Илиян Ружин от ProCasters.