Fluent Fiction - Finnish:
Aino's Breakthrough: Discovering Self and Sea Creatures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-18-23-34-01-fi
Story Transcript:
Fi: Lumisena talvipäivänä Aino ja Eero saapuivat koulun kanssa Luonnontieteelliseen museoon.
En: On a snowy winter day, Aino and Eero arrived with their school at the Natural History Museum.
Fi: Opettaja johdatti heidät sisään, ja heitä ympäröi heti valtavat dinosaurusten luurangot ja muinaisten eläinten fossiilit.
En: The teacher led them inside, and they were immediately surrounded by huge dinosaur skeletons and fossils of ancient animals.
Fi: Ainoa kihelmöi innostuksesta.
En: Aino tingled with excitement.
Fi: Hän rakasti kaikkea, mikä liittyi paleontologiaan.
En: She loved everything related to paleontology.
Fi: Eeron ei tarvinnut yrittää.
En: Eero didn’t need to try.
Fi: Hän oli hyvä kaikessa vähällä vaivalla.
En: He was good at everything with little effort.
Fi: Aino tunsi usein, että hän jäi Eeron varjoon.
En: Aino often felt she was in Eero’s shadow.
Fi: Tällä kertaa hän halusi loistaa omilla tiedoillaan ja taidoillaan.
En: This time she wanted to shine with her own knowledge and skills.
Fi: Hän oli päättänyt löytää jotain erityistä, jotain, mikä saisi opettajan huomion.
En: She had decided to find something special, something that would catch the teacher's attention.
Fi: Ryhmä kulki eteenpäin, ja Eero vastasi opettajan kysymyksiin nopeasti ja oikein.
En: The group moved forward, and Eero answered the teacher’s questions quickly and correctly.
Fi: Aino puri huultaan.
En: Aino bit her lip.
Fi: Kun ryhmä pysähtyi mammuteista kertovan näyttelyn eteen, Aino näki tilaisuutensa.
En: When the group stopped in front of the mammoth exhibit, Aino saw her chance.
Fi: Hän teki päätöksensä.
En: She made her decision.
Fi: Hän hiipi hiljaa pois ryhmästä kohti museon syrjäisempää osiota.
En: She quietly sneaked away from the group towards a more secluded section of the museum.
Fi: Siellä oli vanhempi fossiilikokoelma, joka aina kiehtoi häntä.
En: There was an older fossil collection that always fascinated her.
Fi: Aino tarkasteli fossiileja huolellisesti ja huomasi pian jotain epätavallista.
En: Aino examined the fossils carefully and soon noticed something unusual.
Fi: Erään fossiilin nimilappu oli väärin päin.
En: The label of one fossil was upside down.
Fi: Aino tunsi fossiilin hyvin tutkimuksistaan, se ei ollutkaan trilobiitti, kuten lappu väitti.
En: Aino knew the fossil well from her studies; it wasn't a trilobite, as the label claimed.
Fi: Hän tunnisti erikoiset piirteet, jotka kuuluivat harvinaiselle merieläimelle.
En: She recognized the distinctive features belonging to a rare sea creature.
Fi: Aino tunsi sydämensä nopeutuvan.
En: Aino's heart started to race.
Fi: Hän tiesi löytäneensä jotain tärkeää.
En: She knew she had found something important.
Fi: Hänen oli kerrottava siitä opettajalle.
En: She had to tell the teacher about it.
Fi: Hän palasi kiireesti muun ryhmän luokse ja keskeytti kohteliaasti opettajan.
En: She hurried back to the group and politely interrupted the teacher.
Fi: "Anteeksi, mutta haluaisin näyttää jotain!"
En: "Excuse me, but I would like to show something!"
Fi: hän sanoi hengästyneenä.
En: she said, breathlessly.
Fi: Opettaja seurasi Ainoa takaisin fossiilikokoelman luo.
En: The teacher followed Aino back to the fossil collection.
Fi: Eero ja muut oppilaat seurasivat heitä uteliaina.
En: Eero and the other students followed them curiously.
Fi: Aino osoitti fossiilia ja selitti havainnon.
En: Aino pointed out the fossil and explained her discovery.
Fi: Opettaja katsoi fossiilia ja sitten Ainoa, yllättyneenä ja vaikuttuneena.
En: The teacher looked at the fossil and then at Aino, surprised and impressed.
Fi: "Tämä on oikeasti erittäin hyvin tehty havainto, Aino", opettaja sanoi hymyillen.
En: "This is really a very well-made observation, Aino," the teacher said, smiling.
Fi: "Olet todella tarkkaavainen ja tiedät mistä puhut."
En: "You are very observant and know what you are talking about."
Fi: Aino tunsi itsensä ylpeäksi ja onnistuneeksi.
En: Aino felt proud and accomplished.
Fi: Eero hymyili hänelle kannustavasti.
En: Eero smiled at her encouragingly.
Fi: Tämä hetki oli Ainon.
En: This moment was Aino's.
Fi: Hän oli osoittanut omat vahvuutensa, oppinut keskittymään omiin kiinnostuksen kohteisiinsa.
En: She had demonstrated her own strengths and learned to focus on her own interests.
Fi: Kun oppilaat kerääntyivät takaisin ryhmään, Aino tunsi olonsa keveäksi.
En: As the students gathered back with the group, Aino felt light.
Fi: Hän tiesi, että oli tärkeämpää keskittyä omaan intohimoon kuin kilpailla toisten kanssa.
En: She understood that it was more important to focus on her own passion than to compete with others.
Fi: Museo iltapäivästä tuli Ainolle ikimuistoinen - ei vain löydön vuoksi, vaan siksi, että hän löysi todellisen itsensä.
En: The museum afternoon became memorable for Aino - not just because of the discovery, but because she found her true self.
Vocabulary Words:
- snowy: luminen
- led: johdatti
- surrounded: ympäröi
- skeletons: luurangot
- tingled: kihelmöi
- paleontology: paleontologiaan
- shadow: varjoon
- shine: loistaa
- secluded: syrjäisempää
- collection: kokoelma
- examined: tarkasteli
- unusual: epätavallista
- upside down: väärin päin
- recognized: tunnisti
- distinctive: erikoiset
- creature: eläimelle
- race: nopeutuvan
- politely: kohteliaasti
- interrupted: keskeytti
- breathlessly: hengästyneenä
- curiously: uteliaina
- observation: havainto
- observant: tarkkaavainen
- accomplished: onnistuneeksi
- encouragingly: kannustavasti
- strengths: vahvuutensa
- gathered: kerääntyivät
- memorable: ikimuistoinen
- discovery: löydön
- passion: intohimoon