Tonight Þvörusleikir, the 4th Yule Lad comes to town. This is a 15-day Icelandic Christmas series. To hear about the other Yule Lads that have already arrived and an overview of this Icelandic Christmas series, check out Day 1, Day 2, Day 3 and Day 4.
Just a reminder that on December 16th, 2021 at 8:00 PM in Iceland, I am giving a live talk about traveling around Iceland throughout the seasons on The Wisdom App. It’s a totally free app that you download on your phone. You can ask me questions about traveling in Iceland and interact with me live. I look forward to interacting with you on December 16th.
Below is the Icelandic and English version of the poem about Þvörusleikir by Jóhannes úr Kötlum.
Icelandic version of the Poem about Þvörusleikir
var fjarskalega mjór.
Og ósköp varð hann glaður,
Þá þaut hann eins og elding
og þvöruna greip,
og hélt með báðum höndum,
því hún var stundum sleip.
English version of the Poem about Þvörusleikir
The fourth was Spoon Licker;
like spindle he was thin.
He felt himself in clover
Then stepping up, he grappled
the stirring spoon with glee,
holding it with both hands
Icelandic Christmas Tradition
Malt og appelsín – Holiday drink in Iceland that is very popular. It is incredibly sugary and many people love the combination. However, I am not one of them. I like to stick to drinking malt. Regardless, I do recommend trying it, if you haven’t already.
Share this Icelandic Christmas Story
Facebook
Share on pinterest
Pinterest
Share on twitter