Share AMIGOS LEARNING LANGUAGES
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Amigos Learning Languages - Spanish/English conversations
The podcast currently has 46 episodes available.
EP46. Ukraine - Gas lacrimógeno - huelgas.
Estamos de regreso, hablamos acerca de la policía y ladrones.
La enfermedad del cura no tiene cura.
the dump was so full that it had to refuse refuse.
Armando esta armando su nuevo carro.
we must polish the Polish furniture.
GET
"to get" + objeto directo = obtener, recibir, comprar
Verbo pasar
Juan pasa todo el día estudiando español
Pedro paso todo el día tocando la guitarra
¿Qué te pasa? ¿Estás bien?
pásalo bien – que te pases bien --- pásate bien
pásame las llaves
te pasaste amigo
Fue un fin de semana ajetreado, pasó de todo
Abran paso, viene el camión.
El camión del gas pasó de largo.
El yogurt se pasó, esta dañado
Juan spends all day studying Spanish
Pedro spends all day playing the guitar
What's the matter with you?
have fun with your friends - have a good time ---
pass me the keys
you went too far my friend, she cried
It was a busy weekend, everything happened.
Make way, the truck is coming.
The gas truck passed by.
The yogurt went by, it's damaged
Expresiones útiles en español e inglés. Talk + over / into / out / off
On this week's episode:
1. Something does not exist where it should
Falta seguridad en este barrio.
There is a lack of security in this neighborhood.
I am $3 short of buying the book I need.
Me faltan 3 dólares para comprar el libro que necesito
2. To miss an important obligation
Hoy falté a la escuela
I missed school today
3. When something is missing from where it usually is
Me falta un libro en el estante
I'm missing a book on the shelf
4. Failure to fulfil a promise or complete what is expected
He promised to call me yesterday, but he broke his word.
Me prometió que me llamaría ayer, pero faltó a su palabra.
5. When something could improve something else if it was there
The soup is lacking salt (to the soup salt is missing).
A la sopa le falta sal.
HACER FALTA
1. hacer falta = to be necessary
a. Para dominar un arte, hace falta esfuerzo y dedicación.
To master an art, hard work and dedication are needed/necessary.
On this week's episode:
1. Something does not exist where it should
Falta seguridad en este barrio.
There is a lack of security in this neighborhood.
I am $3 short of buying the book I need.
Me faltan 3 dólares para comprar el libro que necesito
2. To miss an important obligation
Hoy falté a la escuela
I missed school today
3. When something is missing from where it usually is
Me falta un libro en el estante
I'm missing a book on the shelf
4. Failure to fulfil a promise or complete what is expected
He promised to call me yesterday, but he broke his word.
Me prometió que me llamaría ayer, pero faltó a su palabra.
5. When something could improve something else if it was there
The soup is lacking salt (to the soup salt is missing).
A la sopa le falta sal.
HACER FALTA
1. hacer falta = to be necessary
a. Para dominar un arte, hace falta esfuerzo y dedicación.
To master an art, hard work and dedication are needed/necessary.
¿Cómo dirías en español, all day long, so by now, in the time i have left, the time before last, it has been ages?
The podcast currently has 46 episodes available.