Откровение.
Текст за гранью любых измерений.
Текст, который выше бога, пустоты, знания. Надмирской и надбожественный - правильней: всебожественный текст вне времён и пространств. Раскрывается он по просьбе - побуждению вопрошающего. Текст следов (всех) крыльев птиц в небе. Текст, несущий в себе пустоту; и текст излекаемый из пустоты. Содержащий осколок вечности. Укиё-э. Всеобъемлющий текст. Тексты, рождающие бесконечную череду текстов: переводов, комментариев, ревизий и противопоставлений; согласие и уничтожение, воплощение и преодоление. Океан текстов. Вот они, и наши, утонувшие тексты. Тексты, извлечённые из бездны. И другие тексты, извлекаемые из расщелин смыслов. Темнота, влажность, прохлада, тишина океанской пещеры, в которой сидит Кабир, на берегу Индийского океана; при встрече с нашим мастером - на берегу Тихого. Туманган, ночь на Тальми. Полумрак, сухое тепло, покой, шорох листьев книги в самых отдалённых частях Вселенской библиотеке.
Чтение безвременья, безвестности, безучастности.
Он в отстранённости находит наслажденье...
Он в безжеланности обрёл успокоенье...
Он в белоснежности достиг освобожденья...