Share Australians Teach English
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Australians Teach English
3.7
33 ratings
The podcast currently has 126 episodes available.
I had been following this galah for quite a while, due to our mutual love of Australian birds, and in particular, cockatoos. But it wasn't until I saw this galah making videos of crochet Olympic events that I knew what I would invite her on the show to talk about.
In this epsiode, Adele, known as cro with the flow on social media, shares her passion for crochet and Australian birds, emphasising the uniqueness of Australian wildlife. We talk about the term "galah," which in Australia is used to describe someone acting foolishly, and Adele clarifies that she embraces the term positively.
Adele explains her journey into crochet, starting from a corporate background in human resources, and how she developed her business.
We also talk about the differences between crochet and knitting and the process of creating crochet patterns and how it relates to language learning.
The etymology of the word crochet is discussed and how it relates to other terms in English. We also talk about how embracing your inner galah can help you learn language, and just about anything, really!
I see a lot of people who come to Australia and join groups, that seem to me, a little suss. So, I invited an expert on the show, someone who knows all about suss groups in Australia - Sarah Steel.
Sarah Steel is the host of the "Let's Talk About Sects" podcast, where she does a deep dive into suss groups, cults and sects.
We also discuss common tactics employed by suspicious groups to isolate and control members, and the power and corrupting influence of religious groups in Australian politics.
We talk about language usage related to cults and how manipulative behaviour can be present in any teacher-student relationship.
Finally, we emphasise the importance of questioning language and behavior in religious and secular contexts to promote critical thinking and avoid manipulation.
I reckon it's always time for a cuppa - a nice warm drink and a bit of a chinwag. So, I invited my friend Lucas, from Materoo, on the show for a cuppa and a bit of a chat.
In this episode, we talk about the importance of drinking (non-alcoholic) culture in Australia and different places around the world. We talk about the cultural significance of tea, coffee and mate drinking in Australia and Argentina, respectively, as well as the niche market for Argentinean drinks in Australia. Lucas shares his experiences of introducing a mate related small business to Australia.
We also discuss the cultural etiquette and traditions related to drinking mate in Argentina and Australia, and explore the idiomatic expression 'cuppa' in English, examining its cultural significance and challenges of explaining and learning it. We highlight the opportunities for cultural exchange and entrepreneurship and the possibilities of using a cuppa as a way to improve your language skills.
Dependent propositions are also a difficult topic and we explain the use of "of" in this expression as well, which forms the "a" pronounciation in this expression.
So, get yourself a cuppa, and enoy the listen!
Nearly 30 years ago, The Simpsons arrived in Australia, causing a bloody outrage. We were offended at how they portrayed our culture, but more importantly, how badly they tried to create Australian accents. As time has gone on, the Bart v Australia episode has become a source of national pride, especially amongst Simpsons fans in Australia.
To talk about this phenomenon, I invited one of my favourite Australian linguists and co-host of Lingthusiasm, on the show, Lauren Gawne.
Lauren and I discuss the portrayal of Australian accents in media, highlighting inaccuracies in The Simpsons and noting the informality and lack of respect for authority in Australian English. We talk about things that The Simpsons actually did get right and how this is part of how Australian English is viewed outside of Australia.
We also discuss cross-cultural politeness in language and how tolerance for profanity (for example "bloody") can be a hurdle for learners of Australian English and for Australians when learning other languages. I emphasize the importance of understanding intersections between linguistics and other areas of study, while Lauren stresses the value of intrinsic motivation in language learning.
There's all that and more and it's a bloody outrage I can't write it all here!
If there is one band from Australia that you'll recognise, it's Acca Dacca. But you might not know that Acca Dacca is what we say instead of AC/DC.
So, I invited Johnny from rocklatino.com.au on the show to talk about this phenomenon and rock music in general.
Johnny and I discuss the global popularity of AC/DC and its local significance in Australian rock music. I share my experience of discovering that people overseas associate AC/DC with Australian music more than Australians do themselves, while Johnny shared his passion for the band and their resonance with Argentinian rock enthusiasts. Later, Johny and I discuss our favourite Australian bands, with Glen recommending Midnight Oil, The Saints, and Crowded House, while Johnny recommending Powderfinger to help listeners engage more with language learning and Australian rock music.
We also discuss our experiences with language barriers in Australia and how music can help people to learn about and navigate their new environment. Finally, we explore the similarities and differences between Australian and Argentinian rock music, highlighting historical context, political influences, and the growing interest in Latin rock music in Australia.
In the second episode of this two part series, Liz Tynan and I discuss the controversies surrounding nuclear testing in Australia in the 1950s and 1960s, that still linger today. We also talk about the importance of media scrutiny and how that played a role in uncovering the disaster.
We also talk about the growing movement and need for Australia to break free from its colonial past as a result.
Liz works at James Cook University in Townsville, and helps students and academic improve their academic writing. We talk about the difficulties for english learners, and students in general, in writing, and give our best tips for how to improve your writing skills.
If you hear the word, "Maralinga", you may well be confused. You may see Australians reacting with a mixture of embarassment, shame and regret. It is one of the darkest chapters in Australian history.
You may not know that Australia has some of the most radioactive and contaminated sites in the world. It was the result of extensive and destructive nuclear testing in the 1950s and early 190s. And "Maralinga" has become a catch-all term for this.
None of this was widely known until the Mclelland Royal Commission in 1984 attempted to get to the bottom of the issue.
Given it is the 40th anniversary of this Royal Commission, I decided to invite Professor Liz Tynan to the show. She is the leading historian on the subject and has written several books on the topic.
In the first part of this two part episode, we talk about the background of nuclear testing in Australia, and how Australia came to be in this awful position. We talk about the wider issues, the likely killing of indigenous Australians due to the tests, and general warnings to visitors to Australia.
There is lots of advice out there when it comes to living, working and staying in Australia, and some times you might get a bum steer. A lot of the advice might not be accurate, and actually detrimental to your goals if you plan on moving to Australia permanently. Especially if you are a professional.
I thought I'd do my part and make sure that you don't get a bum steer when it comes to advice. This week's guest is Caro Monroy, who I describe as a professional migrant. She is a psychologist who has lived and worked in different parts of the world, in different roles.
She is now a career coach who specialises in helping professionals to build their careers and profiles in Australia. She gives some great advice for people interested in the Australian labour market and some differences between the spanish speaking world, and Australia. Listen for more.
We hope that this episode gives you some helpful pointers without giving you a bum steer!
ANZAC Day is the most solemn and one of the most special days in the Australian and New Zealand calendar. And that's why I bring you this special episode.
Our guest this week is carrying on the tradition of the ANZACs. But it's not someone you'd expect. I met Ronnie whilst playing cricket in Darwin. His brother, Rocky, is a gun cricketer, and asked if he could bring his brother down to play as well. And so, the story of how a group of cricketers became mates with a pair of Bangladeshis began.
As we moved away, we've all kept in touch. But I think we were all surprised when Ronnie decided to join the Australian Defence Force. I don't think anyone had heard of a Bangladeshi doing so, but as it turns out, he's led the charge on many foreign born Australians joining the armed forces.
This episode is the story of how Ronnie decided to carry on this tradition, and why it is so important for Australians. We talk about how learning a language can be a lot like being in trenches.
We also talk about how we can use the ANZAC spirit to help guide our way and continue to make positive contributions to the country.
I came across this week's guest because she could do a grouse Australian accent. Which was unusual because it's not often a seppo can actually do an Australian accent correctly.
After finding out a bit more about Paula, I realised why she had this talent - she is an accent coach for actors and voice actors in video games and animations, specialising in training US based actors in these roles.
She is also a polyglot, which gives us lots of material to talk about when it comes to language learning and pronunciation.
As with the word grouse, a lot of differences in accents comes down to the vowel sounds, and it is also what makes it difficult to learn pronunciation, depending on your first language.
We debate the merits of learning the IPA chart, and in what circumstances it is most beneficial. We also explore the main differences between accents from the southern hemisphere and the vowel shifts that have taken place.
Enoy this grouse episode and let us know what you think. Paula can be found on instagram @accentcolors .
The podcast currently has 126 episodes available.
1,553 Listeners
946 Listeners
988 Listeners
450 Listeners
2,211 Listeners
369 Listeners
439 Listeners
380 Listeners
302 Listeners
129 Listeners
611 Listeners
47 Listeners
117 Listeners
85 Listeners
5 Listeners