Fluent Fiction - Norwegian:
Baked Dreams: Friendship at the Snowman Contest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-12-22-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Det var en gang i den sjarmerende lille byen Fjordvik, der vinteren hadde gjort sitt inntog.
En: Once upon a time in the charming little town of Fjordvik, where winter had made its entrance.
No: Byens trehus var pyntet med glitrende lys, og den travle torget var fylt med boder som solgte julegodt.
En: The town's wooden houses were decorated with sparkling lights, and the bustling market square was filled with stalls selling Christmas treats.
No: Hvert år så alle frem til den tradisjonelle "Største Snømann" konkurransen.
En: Every year, everyone looked forward to the traditional "Largest Snowman" competition.
No: Sindre, en lokal baker, hadde i hemmelighet drømt om å vinne konkurransen.
En: Sindre, a local baker, had secretly dreamt of winning the competition.
No: Han så på Ingrid, nabokvinnen, som vant hver eneste år.
En: He watched Ingrid, the neighbor woman, who won every single year.
No: Ingrid var kjent for sine imponerende snømenn og sterke konkurranseinstinkter.
En: Ingrid was known for her impressive snowmen and strong competitive instincts.
No: Ny i byen var Kari, en kreativ sjel med utradisjonelle ideer for snømannsbygging.
En: New to town was Kari, a creative soul with unconventional ideas for snowman building.
No: Hun var nysgjerrig på å bli kjent med sine nye naboer.
En: She was curious to get to know her new neighbors.
No: I år bestemte Sindre seg for at det var på tide å ta et skikkelig tak.
En: This year, Sindre decided it was time to make a real effort.
No: Han jobbet hardt med snømannen sin, men underlig nok kollapset den hver gang han nærmet seg målet.
En: He worked hard on his snowman, but oddly enough, it collapsed every time he approached completion.
No: Frustrert og mistenksom stod Sindre overfor et valg.
En: Frustrated and suspicious, Sindre faced a choice.
No: Skulle han konfrontere Ingrid, spørre Kari om hjelp, eller fornye designet sitt?
En: Should he confront Ingrid, ask Kari for help, or renew his design?
No: Sindre gikk til Kari.
En: Sindre went to Kari.
No: Hun hadde nettopp vist frem et snømann-fugl med vinger, noe uvanlig for Fjordvik.
En: She had just showcased a snowman-bird with wings, something unusual for Fjordvik.
No: Kari lo da hun hørte om Sindres trøbbel.
En: Kari laughed when she heard about Sindre's trouble.
No: "Kanskje vi kan se nærmere på problemet sammen," foreslo hun.
En: "Maybe we can take a closer look at the problem together," she suggested.
No: Dagen før konkurransen samlet en liten folkemengde seg.
En: The day before the competition, a small crowd gathered.
No: Sindre, Kari og Ingrid var alle til stede.
En: Sindre, Kari, and Ingrid were all present.
No: Snart brøt en snøballkamp ut.
En: Soon, a snowball fight broke out.
No: Midt i latteren, snek en liten geit seg bort til Sindres snømann og begynte å gnaske på den.
En: Amid the laughter, a little goat sneaked over to Sindre's snowman and began to nibble on it.
No: Det viste seg å være Sindres egen geit, som hadde vært skyld i snømannens sammenbrudd.
En: It turned out to be Sindre's own goat, which had been the cause of the snowman's collapse.
No: Alle sluttet å kaste snøballer og begynte å le.
En: Everyone stopped throwing snowballs and started to laugh.
No: "Din geit, Sindre!
En: "Your goat, Sindre!"
No: " ropte Ingrid lo.
En: Ingrid laughed.
No: Kari ga Sindre en vennlig klapp på ryggen.
En: Kari gave Sindre a friendly pat on the back.
No: "Det kan skje den beste," sa hun.
En: "It can happen to the best of us," she said.
No: På slutten av dagen, da lyset fra de små julelysene lyste opp bytorget, kom Sindre til en erkjennelse.
En: At the end of the day, when the light from the small Christmas lights lit up the town square, Sindre came to a realization.
No: Det var viktigere å ha gode venner enn å vinne.
En: It was more important to have good friends than to win.
No: Han smilte til Ingrid og Kari, vel vitende om at han ikke bare hadde funnet ut av mysteriet, men også fått to gode venner.
En: He smiled at Ingrid and Kari, well aware that he had not only solved the mystery but also gained two good friends.
No: Med fred i hjertet, gikk Sindre hjem gjennom den snødekte byen, med en følelse av at dette var en jul han aldri ville glemme.
En: With peace in his heart, Sindre went home through the snow-covered town, with a feeling that this was a Christmas he would never forget.
Vocabulary Words:
- charming: sjarmerende
- competition: konkurransen
- baker: baker
- impressive: imponerende
- instincts: instinkter
- unconventional: utradisjonelle
- curious: nysgjerrig
- collapse: kollapset
- frustrated: frustrert
- suspicious: mistenksom
- showcased: vist frem
- suggested: foreslo
- gathered: samlet
- snowball fight: snøballkamp
- nibble: gnaske
- realization: erkjennelse
- mystery: mysteriet
- decorated: pyntet
- sparkling: glitrende
- stalls: boder
- secretly: i hemmelighet
- approached: nærmet seg
- design: designet
- wings: vinger
- unusual: uvanlig
- folkemengde: crowd
- friendly: vennlig
- soul: sjel
- competitive: konkurranseinstinkter
- peace: fred