Fluent Fiction - Norwegian

Between Pines and Memories: A Norwegian Cabin's Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Norwegian: Between Pines and Memories: A Norwegian Cabin's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-05-25-22-34-01-no

Story Transcript:

No: Vårlyset danset gjennom de høye furutrærne, og lagde skygger som beveget seg over verandaen til hytta.
En: The spring light danced through the tall pine trees, casting shadows that moved across the veranda of the cabin.

No: Sigrid sto i døråpningen, med en liste i hånden.
En: Sigrid stood in the doorway, with a list in hand.

No: Hytten nær Trondheim hadde vært i familien hennes i generasjoner.
En: The cabin near Trondheim had been in her family for generations.

No: Nå, med våren godt på vei, var det tid for vårrengjøring.
En: Now, with spring well underway, it was time for spring cleaning.

No: Kjetil, derimot, sto i hagen og vurderte hvor han skulle begynne med pyntingen.
En: Kjetil, on the other hand, stood in the garden, pondering where to start with the decorating.

No: Han elsket kreativiteten i å dekorere hytta, men tanken på å leie ut stedet han holdt så kjært, skar litt i hjertet.
En: He loved the creativity of decorating the cabin, but the thought of renting out the place he held so dear tugged at his heart a bit.

No: "Jeg skulle ønske vi kunne bruke hytta mer selv," mumlet han, mens han satte seg på en stein for å ta inn synet av de snødekte fjellene i det fjerne.
En: "I wish we could use the cabin more ourselves," he mumbled, as he sat on a stone to take in the view of the snow-covered mountains in the distance.

No: Sigrid merket Kjetils melankolske uttrykk da hun kom ut med en bøtte og klut.
En: Sigrid noticed Kjetil's melancholic expression as she came out with a bucket and cloth.

No: "Vi må gjøre hytta klar, Kjetil. Sommergjestene forventer det beste," sa hun bestemt.
En: "We have to get the cabin ready, Kjetil. The summer guests expect the best," she said firmly.

No: Hun likte å se alt perfekt, i rett orden.
En: She liked to see everything perfect, in the right order.

No: Hvert rom rent, hver dekorasjon på riktig sted.
En: Every room clean, every decoration in its proper place.

No: Men dypt inni henne hjemsøkte barndomsminnene henne.
En: But deep inside her, childhood memories haunted her.

No: Hytta som snart ville fylles av fremmede.
En: The cabin would soon be filled with strangers.

No: Kjetil sukket.
En: Kjetil sighed.

No: "Vi burde ha tid til å nyte alt dette, Sigrid. Tenk å være her på 17. mai, med norske flagg vaiende og kake på bordet."
En: "We should have time to enjoy all this, Sigrid. Imagine being here on May 17th, with Norwegian flags waving and cake on the table."

No: Sigrid ristet på hodet.
En: Sigrid shook her head.

No: "Det nytter ikke å drømme. Vi må fokusere på det vi har foran oss," svarte hun, trassig.
En: "There's no use dreaming. We need to focus on what's in front of us," she replied defiantly.

No: Plutselig begynte regnet å falle, og de to søkte ly inne i hytta.
En: Suddenly, the rain began to fall, and the two sought shelter inside the cabin.

No: Mens de ventet på at stormen skulle avta, begynte Kjetil å rote gjennom noen gamle esker.
En: While they waited for the storm to subside, Kjetil began rummaging through some old boxes.

No: Der fant han en støvete fotoalbum.
En: There, he found a dusty photo album.

No: "Se her," sa han og åpnet albumet.
En: "Look at this," he said, opening the album.

No: Bilder fra fortiden tittet frem.
En: Pictures from the past emerged.

No: Sigrid så bilder av henne som liten, springende ut i skogen, bryllupsbilder fra hennes foreldre, 17. mai feiringer med familien.
En: Sigrid saw pictures of herself as a little girl, running into the woods, wedding photos of her parents, May 17th celebrations with the family.

No: Hun lo.
En: She laughed.

No: "Jeg hadde glemt hvor vakker denne hytta er når vi er her som familie."
En: "I had forgotten how beautiful this cabin is when we're here as a family."

No: Kjetil smilte.
En: Kjetil smiled.

No: "Kanskje vi burde ta oss et par dager før vi leier den ut. Bare du og jeg," foreslo han.
En: "Maybe we should take a couple of days before we rent it out. Just you and me," he suggested.

No: Sigrid nikket, forandret av minnene.
En: Sigrid nodded, changed by the memories.

No: Hun innså at han hadde rett.
En: She realized he was right.

No: Det var viktig å balansere arbeidet med å nyte de små øyeblikkene.
En: It was important to balance work with enjoying the small moments.

No: "La oss ta litt tid til å skape nye minner," sa hun endelig.
En: "Let's take some time to create new memories," she said finally.

No: Som regnet stilnet, satt de på verandaen, så på skyene som sakte trakk seg tilbake.
En: As the rain subsided, they sat on the veranda, watching the clouds slowly retreat.

No: Livet i hytta ville alltid være en blanding av arbeid og glede, men nå forsto de hvor viktig det var å holde en balanse mellom de to.
En: Life in the cabin would always be a mix of work and joy, but now they understood how important it was to keep a balance between the two.

No: De så på hverandre og forsto at de kunne nyte både fortiden og fremtiden, sammen.
En: They looked at each other and understood that they could enjoy both the past and the future, together.


Vocabulary Words:
  • veranda: verandaen
  • list: liste
  • pondering: vurderte
  • creativity: kreativiteten
  • tugged: skar
  • melancholic: melankolske
  • buckets: bøtte
  • cloth: klut
  • perfect: perfekt
  • memories: minnene
  • haunted: hjemsøkte
  • strangers: fremmede
  • dreaming: drømme
  • shelter: ly
  • subsided: stilnet
  • storm: stormen
  • rummage: rote
  • dusty: støvete
  • album: fotoalbum
  • photos: bilder
  • retreat: trakk seg tilbake
  • balance: balanse
  • generations: generasjoner
  • wedding: bryllups
  • celebrations: feiringer
  • guests: gjestene
  • defiantly: trassig
  • create: skape
  • joy: glede
  • future: fremtiden
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - NorwegianBy FluentFiction.org

  • 4.4
  • 4.4
  • 4.4
  • 4.4
  • 4.4

4.4

8 ratings


More shows like Fluent Fiction - Norwegian

View all
In Our Time by BBC Radio 4

In Our Time

5,403 Listeners

Radiolab by WNYC Studios

Radiolab

43,901 Listeners

Discovery by BBC World Service

Discovery

953 Listeners

BBC Inside Science by BBC Radio 4

BBC Inside Science

393 Listeners

Pod Save America by Crooked Media

Pod Save America

86,069 Listeners

Norsklærer Karense by Karense Foslien

Norsklærer Karense

76 Listeners

The Wild with Chris Morgan by KUOW News and Information

The Wild with Chris Morgan

3,258 Listeners

Strict Scrutiny by Crooked Media

Strict Scrutiny

5,533 Listeners

Norskpodden by Lingu

Norskpodden

24 Listeners

Oppdatert by NRK

Oppdatert

32 Listeners

Lær norsk nå! by Marius Stangeland

Lær norsk nå!

28 Listeners

Historier Som Endret Verden by Gjenklang & Acast

Historier Som Endret Verden

8 Listeners

The Ezra Klein Show by New York Times Opinion

The Ezra Klein Show

15,298 Listeners

Norsk for Beginners by Marius Stangeland

Norsk for Beginners

43 Listeners

NLS Language Learning Podcast by NLS Norwegian Language School

NLS Language Learning Podcast

10 Listeners