Fluent Fiction - Dutch

Blooming Encounters at Keukenhof: A Tale of Tulips and Dreams


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Blooming Encounters at Keukenhof: A Tale of Tulips and Dreams
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-15-22-34-01-nl

Story Transcript:

Nl: De zon scheen fel over de Keukenhof-tuinen.
En: The sun shone brightly over the Keukenhof-gardens.

Nl: Het was lente en de tulpen stonden in volle bloei.
En: It was spring, and the tulips were in full bloom.

Nl: Lieke, een gepassioneerde tuinier, liep samen met haar broer Bram door de kleurrijke velden.
En: Lieke, a passionate gardener, walked through the colorful fields with her brother Bram.

Nl: Het was Pasen, en de tuinen waren vol bezoekers die allemaal de prachtige bloemen wilden zien.
En: It was Easter, and the gardens were full of visitors, all wanting to see the beautiful flowers.

Nl: Lieke had een doel.
En: Lieke had a goal.

Nl: Ze wilde in contact komen met belangrijke mensen in de wereld van de tuinbouw.
En: She wanted to connect with important people in the world of horticulture.

Nl: Ze hoopte ideeën op te doen voor haar eigen projecten.
En: She hoped to get ideas for her own projects.

Nl: Bram was er om haar te steunen en om samen herinneringen te maken.
En: Bram was there to support her and to create memories together.

Nl: Tussen de bezoekers zag Lieke Sanne.
En: Among the visitors, Lieke saw Sanne.

Nl: Sanne was een fotograaf en nam prachtige foto's van de bloemen.
En: Sanne was a photographer and took beautiful pictures of the flowers.

Nl: Lieke viel op hoe Sanne steeds de aandacht van de mensen trok terwijl ze haar camera omhoog hield.
En: Lieke noticed how Sanne continually attracted people's attention while she held up her camera.

Nl: Lieke wist dat ze actie moest ondernemen om haar eigen bedoelingen te realiseren.
En: Lieke knew she had to take action to realize her own intentions.

Nl: De menigte maakte het moeilijk om door te lopen.
En: The crowd made it difficult to walk through.

Nl: Lieke besloot om zelf met mensen te praten.
En: Lieke decided to talk to people herself.

Nl: Ze vertelde enthousiast over de tulpen.
En: She enthusiastically talked about the tulips.

Nl: Sanne merkte haar enthousiasme op en kwam dichterbij.
En: Sanne noticed her enthusiasm and came closer.

Nl: “Jij weet veel van bloemen,” zei Sanne glimlachend.
En: “You know a lot about flowers,” Sanne said with a smile.

Nl: “Dank je,” antwoordde Lieke.
En: “Thank you,” Lieke replied.

Nl: Ze besprak met Sanne hun liefde voor bloemen en de schoonheid van de Keukenhof.
En: She and Sanne discussed their love for flowers and the beauty of the Keukenhof.

Nl: Langzaam groeide er een band tussen de twee, en Lieke vroeg of Sanne misschien hulp kon bieden.
En: Slowly, a bond grew between the two, and Lieke asked if Sanne might be able to help.

Nl: “Ken je toevallig belangrijke tuinbouwfiguren hier?” vroeg Lieke.
En: “Do you happen to know any important horticultural figures here?” Lieke asked.

Nl: Sanne knikte en wees naar een groep mensen.
En: Sanne nodded and pointed to a group of people.

Nl: “Daar staat een bekende tuinbouwer.
En: “There's a well-known horticulturist.

Nl: Je moet met hem praten.” Met haar hart dat sneller sloeg, liep Lieke naar de man toe.
En: You should talk to him.” With her heart beating faster, Lieke walked over to the man.

Nl: Dankzij Sanne's introductie werd een gesprek gestart.
En: Thanks to Sanne's introduction, a conversation was started.

Nl: Lieke sprak gepassioneerd over haar tuinprojecten en de man luisterde geïnteresseerd.
En: Lieke spoke passionately about her gardening projects, and the man listened with interest.

Nl: Uiteindelijk nodigde de tuinbouwer Lieke uit om mee te werken aan een toekomstig project.
En: In the end, the horticulturist invited Lieke to collaborate on a future project.

Nl: Lieke was dolblij en bedankte Sanne voor haar hulp.
En: Lieke was delighted and thanked Sanne for her help.

Nl: Aan het einde van de dag besloten Lieke en Bram om koffie te drinken in het café van de tuinen.
En: At the end of the day, Lieke and Bram decided to have coffee in the garden's café.

Nl: Bram was onder de indruk van wat Lieke had bereikt.
En: Bram was impressed by what Lieke had accomplished.

Nl: “Misschien moet ik je helpen in de tuin,” zei hij lachend.
En: “Maybe I should help you in the garden,” he said, laughing.

Nl: Lieke glimlachte, ze voelde zich zekerder dan ooit.
En: Lieke smiled, feeling more confident than ever.

Nl: Sanne bood aan om haar foto's met Lieke te delen.
En: Sanne offered to share her photos with Lieke.

Nl: Lieke kon deze gebruiken voor haar portfolio.
En: Lieke could use them for her portfolio.

Nl: Ze hadden allemaal iets geleerd.
En: They all learned something.

Nl: Lieke had meer vertrouwen in zichzelf.
En: Lieke had more confidence in herself.

Nl: Bram en zij zouden samen aan haar droomtuin werken.
En: Bram and she would work on her dream garden together.

Nl: En Sanne had nieuwe vrienden gemaakt waar ze in het volgende lente-avontuur op kon rekenen.
En: And Sanne had made new friends she could count on for the next spring adventure.

Nl: En zo eindigde hun avontuur in de bloeiende pracht van de Keukenhof.
En: And so ended their adventure in the blooming splendor of the Keukenhof.

Nl: Een dag vol kleuren, geuren en nieuwe vriendschappen.
En: A day full of colors, scents, and new friendships.


Vocabulary Words:
  • shone: scheen
  • gardener: tuinier
  • fields: velden
  • bloom: bloei
  • visitors: bezoekers
  • passionate: gepassioneerde
  • connect: contact komen
  • horticulture: tuinbouw
  • support: steunen
  • pictures: foto's
  • attention: aandacht
  • enthusiastically: enthousiast
  • bond: band
  • introduction: introductie
  • conversation: gesprek
  • collaborate: meewerken
  • delighted: dolblij
  • accomplished: bereikt
  • confident: zeker
  • offered: bood aan
  • portfolio: portfolio
  • realize: realiseren
  • crowd: menigte
  • action: actie
  • growth: groei
  • figures: figuren
  • well-known: bekende
  • future: toekomstig
  • senses: geuren
  • splendor: pracht
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Travel with Amateur Traveler Podcast by Chris Christensen

Travel with Amateur Traveler Podcast

61 Listeners

Learn Dutch | DutchPod101.com by DutchPod101.com

Learn Dutch | DutchPod101.com

89 Listeners

Learn Dutch with The Dutch Online Academy by The Dutch Online Academy

Learn Dutch with The Dutch Online Academy

26 Listeners

No Stupid Questions by Freakonomics Radio + Stitcher

No Stupid Questions

3,710 Listeners

Where to Go by DK Travel

Where to Go

25 Listeners

Maintenance Phase by Aubrey Gordon & Michael Hobbes

Maintenance Phase

16,135 Listeners

The Rest Is History by Goalhanger

The Rest Is History

12,071 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

7 Listeners

Een Beetje Nederlands by Robin van der Markt

Een Beetje Nederlands

29 Listeners

Learn Dutch with Lianne by Lianne Gorissen

Learn Dutch with Lianne

22 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

12 Listeners

The Art Of by Emma Riedl

The Art Of

3 Listeners

Travel Talkk by KK Robbins

Travel Talkk

3 Listeners

Dutch Learning Accelerator by Language Learning Accelerator

Dutch Learning Accelerator

5 Listeners

Fluent Fiction - Russian by FluentFiction.org

Fluent Fiction - Russian

0 Listeners