Fluent Fiction - Dutch

Blossoms of Connection: A Photographer's Garden Encounter


Listen Later

Fluent Fiction - Dutch: Blossoms of Connection: A Photographer's Garden Encounter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-04-04-22-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: In het hart van de lente, bloeiden de Keukenhof-tuinen in Lisse in volle pracht.
En: In the heart of spring, the Keukenhof gardens in Lisse blossomed in full splendor.

Nl: De lucht was gevuld met de zoete geur van tulpen en hyacinten, en het gazon was een zee van kleur.
En: The air was filled with the sweet scent of tulips and hyacinths, and the lawn was a sea of color.

Nl: Terwijl de bezoekers verwonderd rondliepen, stond Sanne stil met haar camera in de hand, omgeven door bloemenzeeën.
En: As the visitors walked around in awe, Sanne stood still with her camera in hand, surrounded by seas of flowers.

Nl: Ze zocht naar dat ene perfecte beeld, het beeld dat haar carrière als botanisch fotograaf zou kunnen lanceren.
En: She was searching for that one perfect shot, the shot that could launch her career as a botanical photographer.

Nl: Sanne was altijd kritisch op zichzelf en twijfelde vaak aan haar vaardigheden.
En: Sanne was always critical of herself and often doubted her skills.

Nl: Het idee dat elk moment vluchtig was, maakte haar nerveus.
En: The idea that every moment was fleeting made her nervous.

Nl: In de verte zag ze een man zitten.
En: In the distance, she saw a man sitting.

Nl: Hij zat op een bankje, schetsboek op schoot, en leek zijn eigen wereld te hebben.
En: He was on a bench, sketchbook on his lap, and seemed to be in his own world.

Nl: Hij was bezig met iets bijzonders vast te leggen.
En: He was busy capturing something special.

Nl: Dat intrigeerde haar.
En: That intrigued her.

Nl: Joris was een landschapontwerper die de tuinen niet alleen bezocht voor zijn werk maar ook voor het plezier.
En: Joris was a landscape designer who visited the gardens not only for his work but also for pleasure.

Nl: Hij hield ervan om nieuwe ideeën op te doen en te genieten van de schoonheid om hem heen.
En: He loved to gain new ideas and enjoy the beauty around him.

Nl: Toch voelde hij zich vaak eenzaam, op zoek naar iemand die zijn passie kon begrijpen.
En: Yet he often felt lonely, looking for someone who could understand his passion.

Nl: Met haar hart bonkend van spanning naderde Sanne Joris.
En: With her heart pounding with excitement, Sanne approached Joris.

Nl: “Hoi,” zei ze zachtjes.
En: “Hi,” she said softly.

Nl: “Dat is een mooie schets.
En: “That’s a beautiful sketch.

Nl: Ik ben Sanne, fotograaf.
En: I’m Sanne, a photographer.

Nl: Zou je misschien wat tips kunnen geven voor compositie?” Joris keek op en glimlachte.
En: Could you possibly give some tips on composition?” Joris looked up and smiled.

Nl: “Natuurlijk, ik ben Joris.
En: “Of course, I’m Joris.

Nl: Laten we samen kijken hoe we schoonheid kunnen vastleggen."
En: Let’s see how we can capture beauty together."

Nl: Hij hielp Sanne met het begrijpen van lijnen en vormen in de bloemen en hoe deze elementen samen een verhaal kunnen vertellen.
En: He helped Sanne understand the lines and shapes in the flowers and how these elements could tell a story together.

Nl: Ze besloten samen te werken aan een spontaan project in de tuinen.
En: They decided to collaborate on an impromptu project in the gardens.

Nl: Sanne stelde haar camera af, terwijl Joris wees op de hoeken van de tulpenvelden die de lichtinval gevangen hielden.
En: Sanne adjusted her camera while Joris pointed out the angles of the tulip fields that captured the light.

Nl: Samen maakten ze een prachtige compositie die de essentie van de lente liet zien.
En: Together, they created a beautiful composition that showcased the essence of spring.

Nl: Sanne voelde haar zelfvertrouwen groeien elke keer als ze de sluiter klikte, en met Joris’ begeleiding wist ze dat ze eindelijk het perfecte plaatje had geschoten.
En: Sanne felt her confidence grow each time she clicked the shutter, and with Joris’ guidance, she knew she had finally captured the perfect picture.

Nl: Joris, aan de andere kant, keek naar zijn ontwerpen met een frisse blik.
En: Joris, on the other hand, looked at his designs with a fresh perspective.

Nl: Hij zag zijn werk door Sanne's lens en vond nieuwe inspiratie.
En: He saw his work through Sanne's lens and found new inspiration.

Nl: Ze stonden zij aan zij onder de bloesems, tevreden met wat ze samen hadden bereikt.
En: They stood side by side under the blossoms, satisfied with what they had achieved together.

Nl: "Zullen we in contact blijven?"
En: "Shall we stay in touch?"

Nl: vroeg Sanne hoopvol.
En: Sanne asked hopefully.

Nl: Joris knikte.
En: Joris nodded.

Nl: "Ik zou het niet anders willen."
En: "I wouldn't want it any other way."

Nl: Ze beseften dat wat als een toevallige ontmoeting begon, had geleid tot een betekenisvolle connectie.
En: They realized that what had started as a chance encounter had led to a meaningful connection.

Nl: Met nieuwe inspiratie en vertrouwen wandelden ze samen verder in de tuinen, hun hart licht en vol verwachting van wat de toekomst nog zou brengen.
En: With newfound inspiration and confidence, they walked further into the gardens together, their hearts light and full of anticipation for what the future would bring.


Vocabulary Words:
  • blossomed: bloeiden
  • splendor: pracht
  • awe: verwonderd
  • botanical: botanisch
  • critical: kritisch
  • fleeting: vluchtig
  • nervous: nerveus
  • sketchbook: schetsboek
  • intrigued: intrigeerde
  • landscape: landschap
  • designer: ontwerper
  • pleasure: plezier
  • composition: compositie
  • improvised: spontaan
  • captured: vastleggen
  • essence: essentie
  • confidence: zelfvertrouwen
  • guidance: begeleiding
  • lens: lens
  • inspiration: inspiratie
  • anticipation: verwachting
  • encounter: ontmoeting
  • connection: connectie
  • full: vol
  • shutter: sluiter
  • adjusted: stelde af
  • fresh: fris
  • perspective: blik
  • meaningful: betekenisvol
  • trepidation: spanning
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - DutchBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

11 ratings


More shows like Fluent Fiction - Dutch

View all
Global News Podcast by BBC World Service

Global News Podcast

7,647 Listeners

Throughline by NPR

Throughline

16,080 Listeners

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio by Spanish Language Coach

Intermediate Spanish Podcast - Español Intermedio

664 Listeners

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence by Mariska van der Meij

Dutch Speaking Academy - Speak Dutch with Confidence

8 Listeners

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn by Martijn Kluit

Dutch Today: leer Nederlands met Martijn

14 Listeners

Learn Dutch - Leer Nederlands by SBS

Learn Dutch - Leer Nederlands

9 Listeners