
Sign up to save your podcasts
Or
What does Catholicism in Latin America have to do with Jonah’s prayer in the belly of the great fish? And what kind of derogatory language doesn’t really come through in English translations of his poetic prayer? Translation is always an artistic endeavor to capture all the flavor and nuance of the original that we can. We’re going to take a little stroll into the translation of just one verse in Jonah, and see what we can learn.
Watch the video from the National Museum of Scotland here.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook
4.8
5656 ratings
What does Catholicism in Latin America have to do with Jonah’s prayer in the belly of the great fish? And what kind of derogatory language doesn’t really come through in English translations of his poetic prayer? Translation is always an artistic endeavor to capture all the flavor and nuance of the original that we can. We’re going to take a little stroll into the translation of just one verse in Jonah, and see what we can learn.
Watch the video from the National Museum of Scotland here.
my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook
15,626 Listeners
8,488 Listeners
6,934 Listeners
1,974 Listeners
1,209 Listeners
616 Listeners
1,379 Listeners
200 Listeners
332 Listeners
688 Listeners
468 Listeners
392 Listeners
26,463 Listeners
1,447 Listeners
263 Listeners