
Sign up to save your podcasts
Or


Una noche, después de un servicio de adoración, salimos con un amigo a la calle y de pronto nos quedamos maravillados al contemplar la belleza que nos rodeaba. Era una de esas lindas noches de invierno completamente despejadas en las que el resplandor de la luna y de las estrellas lo dejan a uno boquiabierto. Le dije a mi amigo: “Tommy, ¡mira eso!” Él miró hacia arriba con una de esas sonrisas inspiradas por el Espíritu Santo, y con una voz llena de ternura exclamó: “¡Mi Papito hizo eso!”
¡Mi Papito…! Nunca olvidaré la manera en que lo dijo.
Algunas personas piensan que él no debió haber usado palabras tan informales para dirigirse a Dios, pero se equivocan. Es bíblico dirigirse a Él de esa manera. La palabra traducida como padre en arameo es Abba, la cual es usada varias veces en el nuevo testamento. La traducción equivalente en el español es papito. Es una palabra que significa cercanía, e implica una relación que ha sido cultivada con el pasar del tiempo.
“Papá” es una cosa y “Papito” es otra.
De niño, mi papá a veces era mi “padre” y en otras ocasiones era mi “papito”. Cuando nos íbamos a cazar patos, él era mi “papito”. Cuando daba órdenes que quería que se obedecieran al instante, él era mi “papá”.
Lo mismo podemos decir de Dios: Él es nuestro Papá y nuestro Papito. A veces hablaremos de algunos asuntos con Él muy seriamente; otras veces la conversación será más amena. En todo caso, una vez llegues a conocerlo más íntimamente, te aseguro que desearás estar cerca de Él todo el tiempo.
Lectura bíblica: Romanos 8:14-18
© 1997 – 2019 Eagle Mountain International Church Inc., también conocida como Ministerios Kenneth Copeland / Kenneth Copeland Ministries. Todos los derechos reservados.
By Kenneth y Gloria Copeland4.9
1111 ratings
Una noche, después de un servicio de adoración, salimos con un amigo a la calle y de pronto nos quedamos maravillados al contemplar la belleza que nos rodeaba. Era una de esas lindas noches de invierno completamente despejadas en las que el resplandor de la luna y de las estrellas lo dejan a uno boquiabierto. Le dije a mi amigo: “Tommy, ¡mira eso!” Él miró hacia arriba con una de esas sonrisas inspiradas por el Espíritu Santo, y con una voz llena de ternura exclamó: “¡Mi Papito hizo eso!”
¡Mi Papito…! Nunca olvidaré la manera en que lo dijo.
Algunas personas piensan que él no debió haber usado palabras tan informales para dirigirse a Dios, pero se equivocan. Es bíblico dirigirse a Él de esa manera. La palabra traducida como padre en arameo es Abba, la cual es usada varias veces en el nuevo testamento. La traducción equivalente en el español es papito. Es una palabra que significa cercanía, e implica una relación que ha sido cultivada con el pasar del tiempo.
“Papá” es una cosa y “Papito” es otra.
De niño, mi papá a veces era mi “padre” y en otras ocasiones era mi “papito”. Cuando nos íbamos a cazar patos, él era mi “papito”. Cuando daba órdenes que quería que se obedecieran al instante, él era mi “papá”.
Lo mismo podemos decir de Dios: Él es nuestro Papá y nuestro Papito. A veces hablaremos de algunos asuntos con Él muy seriamente; otras veces la conversación será más amena. En todo caso, una vez llegues a conocerlo más íntimamente, te aseguro que desearás estar cerca de Él todo el tiempo.
Lectura bíblica: Romanos 8:14-18
© 1997 – 2019 Eagle Mountain International Church Inc., también conocida como Ministerios Kenneth Copeland / Kenneth Copeland Ministries. Todos los derechos reservados.

246 Listeners

849 Listeners

165 Listeners

260 Listeners

1,119 Listeners

63 Listeners

14 Listeners

516 Listeners

26 Listeners

38 Listeners

45 Listeners

353 Listeners

18 Listeners

5 Listeners

82 Listeners

22 Listeners

21 Listeners

23 Listeners

0 Listeners

4 Listeners

4 Listeners

0 Listeners

0 Listeners