Fluent Fiction - Norwegian:
Courage Under the Northern Lights: Sven's Winter Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-11-13-08-38-20-no
Story Transcript:
No: Snøen falt tungt over den lille bygda i Nord-Sápmi.
En: The snow fell heavily over the small village in Nord-Sápmi.
No: Himlen var mørk, dekket av tykke skyer, men av og til kunne man se nordlyset danse.
En: The sky was dark, covered by thick clouds, but occasionally one could see the northern lights dancing.
No: Folk i bygda visste at vinteren var streng her.
En: The people in the village knew that winter was harsh here.
No: Hver vinter hadde sine utfordringer.
En: Every winter had its challenges.
No: Sven, reingjeteren, sto i døra til gammen sin.
En: Sven, the reindeer herder, stood in the doorway of his gammen.
No: Snøen blåste inn mot ham, og han lukket døren fort.
En: The snow blew towards him, and he quickly closed the door.
No: Han kikket bort på sitt lille bål som knivet mot kulden.
En: He glanced over at his small fire struggling against the cold.
No: Tankene hans vandret til byen, til lyset og livsstilen han hadde drømt om.
En: His thoughts wandered to the city, to the light and lifestyle he had dreamed of.
No: Men i dag var han her, i bygda, sammen med de han vokste opp med.
En: But today he was here, in the village, with the people he grew up with.
No: Kari, hans venn, satt ved bålet og forsøkte å holde seg varm.
En: Kari, his friend, sat by the fire, trying to keep warm.
No: "Snøstormen er sterk i dag," sa hun.
En: "The snowstorm is strong today," she said.
No: "Vi må sørge for at alle er trygge.
En: "We must ensure everyone is safe."
No: " Sven nikket, men inni seg følte han dragningen mot en annen verden.
En: Sven nodded, but inside he felt the pull toward another world.
No: Lars kom løpende inn døra.
En: Lars came running in through the door.
No: "Vi må samle folk.
En: "We must gather the people.
No: Noen er fanget i husene sine.
En: Some are trapped in their homes.
No: Vi må hjelpe.
En: We need to help."
No: " Sven visste at dette var viktig.
En: Sven knew this was important.
No: Han så på Kari og Lars, og en følelse av ansvar vokste inni ham.
En: He looked at Kari and Lars, and a sense of responsibility grew within him.
No: Mens stormen raste, organiserte Sven og vennene hans en gruppe.
En: As the storm raged, Sven and his friends organized a group.
No: De gikk fra dør til dør for å sikre at alle hadde det varmt og trygt.
En: They went from door to door to make sure everyone was warm and safe.
No: Men så kom meldingen: et barn var savnet.
En: But then the message came: a child was missing.
No: Sven visste at han måtte handle raskt.
En: Sven knew he had to act quickly.
No: Han samlet motet sitt og sa: "Jeg skal lete etter barnet.
En: He gathered his courage and said, "I will search for the child."
No: " Kari grep hånden hans.
En: Kari grabbed his hand.
No: "Vær forsiktig," sa hun.
En: "Be careful," she said.
No: Ut i stormen gikk Sven.
En: Out into the storm went Sven.
No: Snøen pisket ansiktet hans, og vinden ulte, men han lot seg ikke stanse.
En: The snow whipped against his face, and the wind howled, but he didn't let it stop him.
No: Han visste at et barns liv var i fare.
En: He knew that a child's life was in danger.
No: Mens han lette, begynte tvilen å forsvinne.
En: As he searched, the doubt began to fade.
No: Dette var hans hjem, hans folk.
En: This was his home, his people.
No: Et lys blunket i snøen.
En: A light flickered in the snow.
No: Sven skyndte seg fremover og fant barnet, redd og kaldt, men i live.
En: Sven hurried forward and found the child, frightened and cold, but alive.
No: Han løftet barnet opp og bar det tett inntil seg for varme.
En: He lifted the child up and held it close for warmth.
No: "Vi skal hjem nå," sa han rolig.
En: "We'll go home now," he said calmly.
No: Da Sven kom tilbake til bygda med barnet i armene, ble han møtt med lettelse og takk.
En: When Sven returned to the village with the child in his arms, he was met with relief and thanks.
No: Folk samlet seg rundt ham, ga ham tepper og varme drikker.
En: People gathered around him, giving him blankets and warm drinks.
No: Sven følte en ny følelse av tilhørighet.
En: Sven felt a new sense of belonging.
No: Byens lys virket så langt unna nå.
En: The city's lights seemed so far away now.
No: Stormen la seg til slutt, og sakte kom liv og lys tilbake til bygda.
En: The storm eventually subsided, and slowly life and light returned to the village.
No: Sven sto utenfor gammen sin, så ut over snødekte landskapet som han kjente så godt.
En: Sven stood outside his gammen, looking out over the snow-covered landscape he knew so well.
No: Han skjønte at han hadde funnet sin plass.
En: He realized he had found his place.
No: Ikke i byens lys, men her, hvor hans hjerte tilhørte.
En: Not in the city's lights, but here, where his heart belonged.
No: Folk hadde fått ny respekt for Sven.
En: People had gained new respect for Sven.
No: De så ham nå som en leder, en som handlet for fellesskapet.
En: They saw him now as a leader, someone who acted for the community.
No: Sven smilte, innså at drømmen hans ikke var å komme bort, men å være viktig der han allerede var.
En: Sven smiled, realizing that his dream was not to leave, but to be important where he already was.
Vocabulary Words:
- snowstorm: snøstormen
- lights: lys
- lifestyle: livsstilen
- occasionally: av og til
- challenges: utfordringer
- herder: reingjeteren
- cover: dekket
- thick: tykke
- struggling: knivet
- trapped: fanget
- gather: samle
- howled: ulte
- frightened: redd
- subsided: la seg
- belonging: tilhørighet
- responsibility: ansvar
- courage: motet
- wandered: vandret
- pull: dragningen
- missing: savnet
- ensure: sørge for
- knitted: pisket
- harsh: streng
- raged: raste
- flickered: blunket
- relief: lettelse
- howled: ulte
- sense: følelse
- dream: drømmen
- home: hjem