Welcome to Daily Bitachon . As many of our listeners know, I like delving into pesukim to see the beauty in them. They are full of treasures if you look into them. So, for the next two weeks, we're going to focus on some pesukim in Eicha . Eicha is, of course, a book of lamentations, but there are words of chizuk in chapter 3. We'll start with where it turns around: The prophet Yirmiyahu says זֹאת אָשִׁיב אֶל לִבִּי עַל כֵּן אוֹחִיל /This I bear in mind, therefore I will still hope. " The next pasuk says, חַסְדֵי ה׳ כִּי לֹא תָמְנוּ /Hashem's kindness surely has not ended; כִּי לֹא כָלוּ רַחֲמָיו , nor are His mercies exhausted. Simply speaking, what does the prophet bear in hope? זֹאת אָשִׁיב אֶל לִבִּ . What the next pasuk says: chasdei Hashem ki lo tamnu . And that's how Rashi explains it. So the pasuk , זֹאת אָשִׁיב אֶל לִבִּ is really just an introduction. What am I going to bear in mind that will give me hope? Chasdei Hashem —the kindness of Hashem. The Chida , in his sefer Nachal Eshkol on Eicha , quotes the Zohar , and we'll see in a moment that we don't even need a Zohar ; we can go to the simple Midrash Rabbah for a similar approach. We'll start with the Chida , who says the word זאת refers to the Shechina, as it says: וְאַף גַּם זֹאת בִּהְיוֹתָם בְּאֶרֶץ אֹיְבֵיהֶם —but despite all of this, biheyotam b'eretz oyeveihem / they will in the land of their enemies: לֹא מְאַסְתִּים / I have not been revolted by them; וְלֹא גְעַלְתִּים /nor have I rejected them לְכַלֹּתָם /to utterly obliterate them לְהָפֵר בְּרִיתִי אִתָּם / to annul My covenant with them. Ki ani Hashem Elokeihem /I am Hashem, their God . So, the word zot here simply means af gam zot /besides all of this, etc., etc. Which means, despite all that we're hearing about— this is the end of the tochachah in Bechukotai —despite all of this, the Shechina will still be with us. And that's why we will not be destroyed. Hashem has not revolted against us. The Shechinah is always with us. In the Chida 's words: ze tokef habitachon shelanu —this is the power of our reliance. Ya'aseh lemaan Shemo —God will do it for His name. Like we say every day in the Amida lemaan Shemo b'ahavah . And therefore, when the Shechina goes out from galut —and surely, eventually, the Shechina will come out of galut —God's name will be revealed. We're going to go out with Him. Imo netzeh min ha'galut . And this is important. We cannot stress this enough: on Rosh Hashanah when we're praying for Hashem's name to be revealed. People often struggle with this, " What about me?" But what we don't understand is—that is you. If God's going to take us out lemaan Shemo —for His name —then if we pray for His name to be revealed, then we're going to go along. We're going to tag along in that revelation. So that's the power of zot . Zot refers to the Shechina . We can point to it. Like ba'avur zeh — zeh is masculine and zot is feminine. Zot is something you can point to. Zeh E-li ve-anveihu —for this, zeh , I'm pointing to the Shechina Zot , I'm pointing to the Shechina . Zot ashev el libi . This— this fact that the Shechina is with me —that's enough. Al kein ochil —that's why I'm going to have hope . I don't even have to go on to the next pasuk of chasdei Hashem . This pasuk in itself is a chizuk . Zot —the fact that the Shechina is with us. Imo anochi b'tzarah —God is with us in our pain. The Midrash Rabbah in Eichah 3:7 says a beautiful mashal on this pasuk : There was a king who married a princess, and he wrote a beautiful ketubah —a marriage contract. And he said, " Such-and-such amount of canopy, I'm going to make for you, such-and-such amount of beautiful drapery I'm going to make for you. " And after all those promises of the beautiful palace and dream home they'd live in—he left and went on a trip overseas. And he delayed. Her friends came and taunted her, saying, " The king has left you. He went off far away. He's never coming back. " And she would cry and groan. She would go into her house, take out the ketuba, and read it—all the promises. And then she would comfort herself. Eventually, the king came and said, " I'm amazed—how did you wait so long, all those years?" And she said, " My master, the king—if not for that ketubah that you wrote me, I would have been long lost from the taunting of my neighbors." And so too, the goyim are taunting us, saying, " God has hidden His face from you. His Shechina has left you. He's not coming back." And we cry, and we groan. But when we go into the shuls and the Bet Midrash , and we read the Torah , and we read what it says there—all those promises—we are comforted. And when the Ge'ulah comes, HaKadosh Baruch Hu will say to us, " My children, I'm amazed—how have you waited so long?" And we will say, " If not for Your Torah that You gave us, we would have been long lost." And that's what it means: zot ashev el libi . You know what keeps me going? This zot . Ve-ein zot ela Torah —and zot refers to the Torah . As they say: vezot haTorah — when the Torah is taken out, we say vezot haTorah . Vezot . Is this Zohar arguing with the Midrash ? Of course not. The Torah and the Shechina are one and the same. Orayta v'Kudsha Brich Hu chad hu —the Torah and HaKadosh Baruch Hu are one. The Torah is the will of God. So what keeps us going is knowing the Shechina is with us. What keeps us going is knowing that the Torah is with us. And as David HaMelech says: lulei Toratecha sha'ashu'ai, az avadeti b'onyi —if not for Your Torah , which was my delight, I would have been lost in my suffering. That's what gives us our hope. That's our first pasuk in Eicha —a pasuk of hope. What's the hope? Just the fact: zot —I have the zot . I have the Torah , I have the Shechinah . I might not see it—but it's here with me. Imo anochi b'tzarah /God is with us in our difficulty . And that's what gives us our Hizzuk.