A podcast about movie making and the scifi featurette, Daughter of God, with Director Shri Fugi Spilt, (Dan Kelly). Daughter of God, Episode 032, Waves.
Welcome to the Daughter of Godcast Episode 032, Waves. Last week my life energy was shunted to an immune response, so episode 031 was a slurpy, sniffling mess, and very late. If you survived listening last week, I’m happy to report that I’m now back and firing on almost all cylinders, game to deliver a coherent and distilled episode, or a fair simulation of one.
I must have watched Transcendant Man on or before July 17, 2012 the day I wrote to Ray Kurzweil, asking if he had any open source tools for reconstructing his dad, and wishing him a safe arrival at the Singularity.
With this podcast, I am archiving enough of me to reconstruct a reasonably accurate facsimile of Dan Kelly aka Shri Fugi Spilt, if not THE me. So when Ray does eventually release his open source persona resurrection tool kit, these episodes could be the raw material for your very own version of myself. Oh, what I do for you people.
The Daughter of Godcast podcast is available as an audio/video version and an audio only version. The audio only version should be all you need, at least that’s my quest. So I occasionally have to be a bit virtousic at translating images into words. Especially when expounding on the joys of visuality. We’re hacking that old adage, a picture is worth 1000 words. These episodes are usually around 4000+ words, but you’re definitely seeing more than 4 measly mental pictures…
Airplane! dubbed in Spanish
Posted on August 30, 2012 by Dan from holyboners.com
This is a true story.
A man lies in a vaporous clawfoot bathtub watching the movie Airplane! – dubbed in Spanish. He doesn’t speak Spanish, but can recognize a few words here and there. He hasn’t seen Aiplane! in any language for probably 20 years. The experience is strangely satisfying, mystical.
For him, the movie carries deep associations to youth, he was in his late teens when it was released. A good movie, surreal and goofy. Iconic scenes well remembered and yet… they are inaccessible.
Watching it in Spanish is like having a stroke, the actors lines are almost intelligible, he sort of remembers what they should be saying, and yet the humor zooms by. It’s all familiar and yet deliciously remote, alien.
The loss can be savored because it is just a game. It’s a choice, something to do while having a hot soak. Revisiting a warmly familiar story told in a language that he doesn’t know. Just like life.
How often moments with friends or family are relived in a unknown tongue, with new characters and mis-remembered history. We are only half erased, incompletely duplicated, partially obscured with mirrors and smoke.
Features vs Benefits
In episode 030 I tediously explained the mechanics of rotoscoping, totally neglecting the second rule of sales… talk benefits not features. Who cares about what rotoscoping IS? Tell us why is it cool?! This podcast is expertly crafted to reach an audience that actually knows how to live, geeky obsessions notwithstanding. I imagine my audience sipping home brew gruit while reclining in bippling hot springs, walking their unusually intelligent tabby cats on shadow dappled byways, or reading