
Sign up to save your podcasts
Or
This lesson on cellulitis continues where our last lesson left off.
Henry, the physician assistant, has just examined the patient’s leg, noting redness, warmth, tenderness, and swollen glands in the groin. In this final part of the dialogue, he discusses ordering an ultrasound to rule out deep vein thrombosis, then explains the diagnosis, treatment, and follow-up.
📺 Watch this lesson on YouTube!
A huge gracias to Henry Mejía and the Cultural Spanish School for their collaboration on this lesson! If you’re looking for an incredible Spanish immersion experience in Guatemala, I highly recommend this school! 🇬🇹✨
Want to keep learning?
👉 Become a member at docmolly.com and access ALL our interactive Medical Spanish lessons!
👉 Learn the difference between a premium subscription on Apple Podcasts vs docmolly.com.
👉 Already a member? Access this lesson within our Spanish for Infections course to get the full lesson notes, downloadable PDF, quiz, and mark it complete.
👉 Explore all our lessons covering infections in Spanish!
🔹 LEVEL – INTERMEDIATE
AM = Asociado Médico, PT = Paciente
AM: Voy a ordenar un ultrasonido de la pierna para descartar la posibilidad de un coágulo sanguíneo que puede causar los mismos síntomas.
[Después del ultrasonido, el asociado médico vuelve con los resultados.]
AM: Bien, el ultrasonido salió negativo. No se ve ningún coágulo. Usted tiene una infección de la piel que se llama celulitis. Le voy a dar una inyección de antibióticos hoy y recetarle un tratamiento de siete días de antibióticos para tratar la infección. Quiero que eleve la pierna cuando esté descansando, y para el dolor, puede tomar ibuprofeno y paracetamol. He escrito las dosis aquí. Si empieza a tener fiebre, o no mejora la pierna en los siguientes días, venga a vernos nuevamente.
PT: Lo haré, doctor. Gracias.
AM: Bueno, por favor pase por la recepción, y ahí Rosi le atenderá. Le programará una cita en una semana para volver a revisarle la pierna.
PT: Gracias, doctor.
AM: Es un placer servirle.
Descartar
To rule out
El coágulo sanguíneo
(Blood) clot
El ultrasonido
Ultrasound
Voy a ordenar un ultrasonido de la pierna para descartar la posibilidad de un coágulo en la vena que puede causar los mismos síntomas.
Salió negativo.
It came back negative.
El ultrasonido salió negativo. No se ve ningún coágulo.
La infección de la piel
Skin infection
La celulitis
Cellulitis
¡CUIDADO! “Cellulitis” can also mean “cellulite.”
Usted tiene una infección de la piel que se llama celulitis.
Los antibióticos
Antibiotics
Una inyección de antibióticos
An antibiotic injection
Recetar
To prescribe
Le voy a dar una inyección de antibióticos hoy y recetarle un tratamiento de siete días de antibióticos para tratar la infección.
Elevar la pierna
To elevate the leg
Cuando esté descansando
When resting
We use the subjunctive when giving instructions and referring to a future point in time: “Cuando esté descansando”. Learn more: The Subjunctive in Adverbial Clauses of Time
Ibuprofeno y paracetamol
Ibuprofen and acetaminophen
Other ways to say acetaminophen are “acetaminofén,” or by the brand names “Tylenol” or “Tempra.”
La(s) dosis
Dose(s)
Quiero que eleve la pierna cuando esté descansando, y para el dolor, puede tomar ibuprofeno y paracetamol.
La fiebre
Fever
Mejorar
To improve
Venga a vernos nuevamente. / Vuelva a vernos.
Come back to see us.
Si empieza a tener fiebre o no mejora la pierna en los siguientes días, venga a vernos nuevamente.
Programar una cita / Agendar una cita
To schedule an appointment
Revisarle la pierna / Revisar su pierna
To check your leg
Le programará una cita en una semana para volver a revisarle la pierna.
Es un placer servirle.
It’s a pleasure serving you.
PT: Gracias, doctor.
AM: Es un placer servirle.
¡Gracias por estudiar español médico con nosotros! 🩺📚
4.5
261261 ratings
This lesson on cellulitis continues where our last lesson left off.
Henry, the physician assistant, has just examined the patient’s leg, noting redness, warmth, tenderness, and swollen glands in the groin. In this final part of the dialogue, he discusses ordering an ultrasound to rule out deep vein thrombosis, then explains the diagnosis, treatment, and follow-up.
📺 Watch this lesson on YouTube!
A huge gracias to Henry Mejía and the Cultural Spanish School for their collaboration on this lesson! If you’re looking for an incredible Spanish immersion experience in Guatemala, I highly recommend this school! 🇬🇹✨
Want to keep learning?
👉 Become a member at docmolly.com and access ALL our interactive Medical Spanish lessons!
👉 Learn the difference between a premium subscription on Apple Podcasts vs docmolly.com.
👉 Already a member? Access this lesson within our Spanish for Infections course to get the full lesson notes, downloadable PDF, quiz, and mark it complete.
👉 Explore all our lessons covering infections in Spanish!
🔹 LEVEL – INTERMEDIATE
AM = Asociado Médico, PT = Paciente
AM: Voy a ordenar un ultrasonido de la pierna para descartar la posibilidad de un coágulo sanguíneo que puede causar los mismos síntomas.
[Después del ultrasonido, el asociado médico vuelve con los resultados.]
AM: Bien, el ultrasonido salió negativo. No se ve ningún coágulo. Usted tiene una infección de la piel que se llama celulitis. Le voy a dar una inyección de antibióticos hoy y recetarle un tratamiento de siete días de antibióticos para tratar la infección. Quiero que eleve la pierna cuando esté descansando, y para el dolor, puede tomar ibuprofeno y paracetamol. He escrito las dosis aquí. Si empieza a tener fiebre, o no mejora la pierna en los siguientes días, venga a vernos nuevamente.
PT: Lo haré, doctor. Gracias.
AM: Bueno, por favor pase por la recepción, y ahí Rosi le atenderá. Le programará una cita en una semana para volver a revisarle la pierna.
PT: Gracias, doctor.
AM: Es un placer servirle.
Descartar
To rule out
El coágulo sanguíneo
(Blood) clot
El ultrasonido
Ultrasound
Voy a ordenar un ultrasonido de la pierna para descartar la posibilidad de un coágulo en la vena que puede causar los mismos síntomas.
Salió negativo.
It came back negative.
El ultrasonido salió negativo. No se ve ningún coágulo.
La infección de la piel
Skin infection
La celulitis
Cellulitis
¡CUIDADO! “Cellulitis” can also mean “cellulite.”
Usted tiene una infección de la piel que se llama celulitis.
Los antibióticos
Antibiotics
Una inyección de antibióticos
An antibiotic injection
Recetar
To prescribe
Le voy a dar una inyección de antibióticos hoy y recetarle un tratamiento de siete días de antibióticos para tratar la infección.
Elevar la pierna
To elevate the leg
Cuando esté descansando
When resting
We use the subjunctive when giving instructions and referring to a future point in time: “Cuando esté descansando”. Learn more: The Subjunctive in Adverbial Clauses of Time
Ibuprofeno y paracetamol
Ibuprofen and acetaminophen
Other ways to say acetaminophen are “acetaminofén,” or by the brand names “Tylenol” or “Tempra.”
La(s) dosis
Dose(s)
Quiero que eleve la pierna cuando esté descansando, y para el dolor, puede tomar ibuprofeno y paracetamol.
La fiebre
Fever
Mejorar
To improve
Venga a vernos nuevamente. / Vuelva a vernos.
Come back to see us.
Si empieza a tener fiebre o no mejora la pierna en los siguientes días, venga a vernos nuevamente.
Programar una cita / Agendar una cita
To schedule an appointment
Revisarle la pierna / Revisar su pierna
To check your leg
Le programará una cita en una semana para volver a revisarle la pierna.
Es un placer servirle.
It’s a pleasure serving you.
PT: Gracias, doctor.
AM: Es un placer servirle.
¡Gracias por estudiar español médico con nosotros! 🩺📚
5,098 Listeners
774 Listeners
686 Listeners
1,456 Listeners
3,316 Listeners
546 Listeners
249 Listeners
639 Listeners
429 Listeners
662 Listeners
101 Listeners
338 Listeners
166 Listeners
173 Listeners
30 Listeners