
Sign up to save your podcasts
Or
今天要講的是「日本的送禮文化」,大家知道什麼東西不能送給日本人嗎?
台灣的人超級好客(ホスピタリティが高い),春節、中秋節、端午節都會送禮,應該也有送給日本人的經驗吧!這一集要教大家什麼東西不可以送喔!
日文文法程度大概在N4上下。
------------------
以下是這一集的日文內容:
こんばんは、OK先生です。
今日は「日本の贈(おく)り物(もの)の文化(ぶんか)」について話します。
みなさんは一度(いちど)や二度(にど)贈り物をしたことがあると思います。
台湾の人はとてもホスピタリティが高く、よく春節(しゅんせつ)と呼(よ)ばれる旧正月(きゅうしょうがつ)や中秋節(ちゅうきゅうせつ)、端午節(たんごせつ)で贈り物をします。
もしみなさんに日本人のお友達(ともだち)がいたら、みなさんは日本人に対(たい)しても贈り物をすると思いますが、みなさんは日本人に対(たい)して贈ってはいけない贈り物をご存(ぞん)じですか?
なので、今日は「日本人に贈ってはいけない贈り物」について紹介(しょうかい)します。
お祝(いわ)いに贈るとよくないものは「櫛(くし)」、「ハンカチ」、「刃物(はもの)」です。「櫛(くし)」は「苦(く)」と「死(し)」を連想(れんそう)するもので、とても縁起(えんぎ)が悪い贈り物です。「ハンカチ」は「手巾(てぎれ)」とも言うので、「手切(てぎ)れ」を意味します。しかも日本では亡(な)くなった方の顔に白いハンカチをかける習(なら)わしがあるので、ハンカチの中でも特に「白い」ものはタブーです。「刃物(はもの)」は「縁(えん)を切(き)る」という意味(いみ)があり、贈り物としてはよくないとされています。
他(ほか)にも結婚祝(けっこんいわ)いに「刃物」と「陶器(とうき)やガラス製品(せいひん)」はタブーで、「新築祝(しんちくいわ)いや引(ひ)っ越(こ)し祝(いわ)い」は「赤いもの」など「火(ひ)」を連想(れんそう)させるようなものは贈ってはいけません。理由(りゆう)としては「火事(かじ)」を連想されるからです。例えば、キャンドル、ライター、灰皿(はいざら)などです。
上司(じょうし)や年上(としうえ)の方(かた)には靴下(くつした)、筆記用具(ひっきようぐ)、腕時計(うでどけい)、かばん、ベルト、などは絶対(ぜったい)にだめです。理由(りゆう)としては「下(した)に見(み)ている」という意味があるからです。
お見舞(みま)いでは鉢植(はちうえ)、菊(きく)、パジャマなどを避(さ)けてください。「鉢植え」と「パジャマ」は「もっと入院(にゅういん)してください」という意味があり、「菊(きく)」は別名(べつめい)「シクラメン」と言(い)い、「死(し)」と「苦(く)」を連想(れんそう)されるのでタブーです。
以上、ざっと日本人に贈ってはいけないものを紹介しましたが、いかがでしたでしょうか。間違(まちが)えて贈(おく)っちゃった…って方も中にはいるかと思いますが、安心(あんしん)してください。日本人の性格(せいかく)だと何も言いません!
ではリピートタイムに入りたいと思います。
1・贈(おく)り物(もの):送禮 (的禮物)
2・お祝(いわ)い:賀禮
3・習(なら)わし:習俗
4・お見(み)舞(ま)い:探病
5・連想(れんそう)する:聯想
6・下(した)に見(み)る:看低、看扁
7・結婚(けっこん)祝(いわ)い:結婚賀禮
8・新築(しんちく)祝(いわ)い:新房落成賀禮
9・手(て)切(ぎ)れ:分手、斷絕關係
10・ホスピタリティ:好客、盛情款待
11・縁起(えんぎ)が悪(わる)い:不吉利
12・縁(えん)を切(き)る:斷絕關係
参考資料:
https://www.ringbell.co.jp/giftconcierge/5475
-----------
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments
-----------
謝謝收聽!
FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊:
https://linktr.ee/oksenseijp
-----------
5
22 ratings
今天要講的是「日本的送禮文化」,大家知道什麼東西不能送給日本人嗎?
台灣的人超級好客(ホスピタリティが高い),春節、中秋節、端午節都會送禮,應該也有送給日本人的經驗吧!這一集要教大家什麼東西不可以送喔!
日文文法程度大概在N4上下。
------------------
以下是這一集的日文內容:
こんばんは、OK先生です。
今日は「日本の贈(おく)り物(もの)の文化(ぶんか)」について話します。
みなさんは一度(いちど)や二度(にど)贈り物をしたことがあると思います。
台湾の人はとてもホスピタリティが高く、よく春節(しゅんせつ)と呼(よ)ばれる旧正月(きゅうしょうがつ)や中秋節(ちゅうきゅうせつ)、端午節(たんごせつ)で贈り物をします。
もしみなさんに日本人のお友達(ともだち)がいたら、みなさんは日本人に対(たい)しても贈り物をすると思いますが、みなさんは日本人に対(たい)して贈ってはいけない贈り物をご存(ぞん)じですか?
なので、今日は「日本人に贈ってはいけない贈り物」について紹介(しょうかい)します。
お祝(いわ)いに贈るとよくないものは「櫛(くし)」、「ハンカチ」、「刃物(はもの)」です。「櫛(くし)」は「苦(く)」と「死(し)」を連想(れんそう)するもので、とても縁起(えんぎ)が悪い贈り物です。「ハンカチ」は「手巾(てぎれ)」とも言うので、「手切(てぎ)れ」を意味します。しかも日本では亡(な)くなった方の顔に白いハンカチをかける習(なら)わしがあるので、ハンカチの中でも特に「白い」ものはタブーです。「刃物(はもの)」は「縁(えん)を切(き)る」という意味(いみ)があり、贈り物としてはよくないとされています。
他(ほか)にも結婚祝(けっこんいわ)いに「刃物」と「陶器(とうき)やガラス製品(せいひん)」はタブーで、「新築祝(しんちくいわ)いや引(ひ)っ越(こ)し祝(いわ)い」は「赤いもの」など「火(ひ)」を連想(れんそう)させるようなものは贈ってはいけません。理由(りゆう)としては「火事(かじ)」を連想されるからです。例えば、キャンドル、ライター、灰皿(はいざら)などです。
上司(じょうし)や年上(としうえ)の方(かた)には靴下(くつした)、筆記用具(ひっきようぐ)、腕時計(うでどけい)、かばん、ベルト、などは絶対(ぜったい)にだめです。理由(りゆう)としては「下(した)に見(み)ている」という意味があるからです。
お見舞(みま)いでは鉢植(はちうえ)、菊(きく)、パジャマなどを避(さ)けてください。「鉢植え」と「パジャマ」は「もっと入院(にゅういん)してください」という意味があり、「菊(きく)」は別名(べつめい)「シクラメン」と言(い)い、「死(し)」と「苦(く)」を連想(れんそう)されるのでタブーです。
以上、ざっと日本人に贈ってはいけないものを紹介しましたが、いかがでしたでしょうか。間違(まちが)えて贈(おく)っちゃった…って方も中にはいるかと思いますが、安心(あんしん)してください。日本人の性格(せいかく)だと何も言いません!
ではリピートタイムに入りたいと思います。
1・贈(おく)り物(もの):送禮 (的禮物)
2・お祝(いわ)い:賀禮
3・習(なら)わし:習俗
4・お見(み)舞(ま)い:探病
5・連想(れんそう)する:聯想
6・下(した)に見(み)る:看低、看扁
7・結婚(けっこん)祝(いわ)い:結婚賀禮
8・新築(しんちく)祝(いわ)い:新房落成賀禮
9・手(て)切(ぎ)れ:分手、斷絕關係
10・ホスピタリティ:好客、盛情款待
11・縁起(えんぎ)が悪(わる)い:不吉利
12・縁(えん)を切(き)る:斷絕關係
参考資料:
https://www.ringbell.co.jp/giftconcierge/5475
-----------
小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments
-----------
謝謝收聽!
FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊:
https://linktr.ee/oksenseijp
-----------
127 Listeners
167 Listeners
65 Listeners
73 Listeners
4 Listeners
10 Listeners
12 Listeners
4 Listeners
9 Listeners
12 Listeners
84 Listeners
11 Listeners
28 Listeners
47 Listeners
2 Listeners