https://pay.soundon.fm/podcasts/f2cb33e1-02d1-4fce-9e8e-68b636579fd0
本集Youtube有字幕喔!(This episode has subtitles on YouTube.)
https://youtu.be/LIOo5IVihOs
Bear老師的故事每個月月中、月底各上架一集。一個月兩集。
📃如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤:
🅸🅶:bear.bilingual
𝓕𝓑:Bear老師的中英雙語故事
本集背景音樂:https://www.youtube.com/watch?v=zbL4reaM_hY&list=RDzbL4reaM_hY&start_radio=1
英文繪本《我們入睡以前》/An English Picture Book “Before we sleep”
Hello, this is Teacher Bear, 我是Bear老師。
Kids, winter is slowly approaching, and many animals will begin to hibernate.
小朋友,冬天慢慢地接近了,許多動物要開始冬眠了。
If your best animal friend has to hibernate and leave you for a while, will you feel sad and lonely?
如果你最好的動物朋友必須冬眠,得離開你一段時間,你會感到悲傷寂寞嗎?
Little Red the fox is worried about this. Let's listen to what she has to say!
狐狸小紅正在為這件事煩惱,讓我們來聽聽吧!
An English Picture Book “Before we sleep” / 英文繪本《我們入睡以前》
Author/作者: Giorgio Volpe
Illustrator/插畫家: Paolo Proietti
Translator/翻譯:Bear Weir
As the season turned, the forest was dressed in new colors of rich amber, burned orange, and chestnut brown.
隨著季節轉變,森林換上了濃郁的琥珀色、橙紅色和栗棕色的新衣服。
Little Red the fox was happy, because now it would be much easier to hide. A fox would be hard to spy among the dried brown leaves, burgundy bushes, and coppery grasses.
狐狸小紅很高興,因為現在更容易藏身了。在枯黃的落葉、勃根地紅的灌木叢和紅棕色的草叢中,狐狸很難被注意到。
Only in the open meadow would Hazel the dormouse be able to catch sight of Little Red.
只有在開闊的草地上,睡鼠榛果才能看到小紅。
Little Red and Hazel spent hours and hours playing hide-and-seek together.
小紅和榛果一起玩捉迷藏,一玩就是好幾個小時。
The two friends love jumping and rolling in the crisp dried leaves.
兩個好朋友喜歡在清脆乾燥的落葉中跳躍翻滾。
They love the rustling sound.
他們喜歡落葉沙沙作響的聲音。
“The leaves are laughing with us,” said Hazel joyfully.
「落葉跟著我們一起笑,」榛果高興地說。
During these moments of happiness, the cold air hinted of the coming winter.
就在這快樂的時光裡,寒冷的空氣預示著冬天的到來。
Little Red felt a tinge of sadness.
小紅感到一絲淡淡的憂傷。
For Red, the smell of winter meant one thing: loneliness.
對小紅來說,冬天的氣息意味著一件事:孤獨。
Soon Little Red's very best friend in the world would settle down in a warm burrow to hibernate.
很快,小紅最好的朋友就要鑽進溫暖的洞穴裡冬眠了。
“Hazel, perhaps this season, you will sleep less,” said Little Red hopefully, trying to sound cheerful.
「榛果,也許這個冬天你會少睡一點,」小紅懷抱著希望說,努力讓自己聽起來開心一點。
“Little Red, I am no fox, I am a dormouse. I'd like to stay awake and keep you company, but you know, in the end, I must always sleep.
「小紅,我不是狐狸,我是一隻睡鼠。我想一直醒著陪你,可是你知道的,最後我還是得睡覺。”
So Little Red started to think of ways to keep Hazel from falling asleep.
於是小紅開始想辦法讓榛果不去睡覺。
“What if I could make the sun stay high? Then winter would not be so cold.”
“如果我能讓太陽高高掛在天上呢?這樣一來冬天就不會那麼冷了。”
“What if I could ask the forest to hold its fruit? Then there would be food all winter long.”
“如果我能讓森林把果子都留著呢?這樣一來整個冬天都有食物了。”
“What if I tickled Hazel to stay awake? Then we could play and play.”
“如果我給榛果搔癢讓他保持清醒呢?這樣一來我們就可以一直玩一直玩。”
The dormouse started to yawn.
睡鼠開始打哈欠,
“Hazel, I want us to stay together forever,” pleaded the friend,
「榛果,我要我們永遠在一起,」小紅懇求她的朋友。
“ Little Red, I promise, when the winter gives way to spring, I will be here for you, and we will play again.”
「小紅,我保證,等冬去春來時,我就會來陪你了,我們就能再一次一起玩了。”
“I know, Hazel, but before you sleep, may I tell you a story?”
「我知道,榛果,不過在你睡覺前,我可以給你講個故事嗎?」
“Why? …yes, ahh… as long as it is short,” replied Hazel sleepily, with head nodding and eyes closing.
「為什麼?…好吧,嗯……只要故事短短的就行。」榛果睡眼惺忪地回答,她點著頭,閉上了眼睛。
So Little Red curled up on the forest floor and Hazel nestled into the soft warm tail to listen.
於是,小紅蜷縮在森林裡的地面上,榛果依偎在她柔軟溫暖的尾巴裡聽著。
But, before a word of the story was spoken, the two friends had fallen fast asleep, together.
可是,故事一個字都還沒開始說呢,兩個朋友就一起熟睡著了。
Kids, hibernation is very important for some animals, so you must not disturb them.
小朋友,冬眠對有的動物來說,是非常重要的,你一定不能去打擾喔。
When winter comes, the world seems to become quieter. Does this make you feel lonely and sad?
冬天來臨時,世界好像也變得更安靜了,這讓你感到孤獨、難過嗎?
Don't worry, as long as you get through winter, spring will always come.
別擔心,只要熬過冬天,春天總會到來的。
“If winter comes, can spring be far behind?”
如果冬天到了,春天還會遠嗎?
This is a line from a famous poem by English poet Percy Shelley.
這個句子來自英國詩人珀西雪萊的一首有名的詩。
You can also use this phrase to encourage friends who are going through difficulties!
你也可以用這句話來鼓勵正在遭遇困難的朋友喔!
請跟Bear老師再說一次:
“If winter comes, can spring be far behind?”
Kids, there are also many interesting things to discover in winter!
小朋友,冬天也有許多有趣的事物,等待你去發掘喔。
See you next time!
我們下次見嘍!
--
Hosting provided by SoundOn