Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文

EP.11唐詩〈靜夜思〉/Tang Dynasty Poem"Jìng yè sī"(唐詩#2)


Listen Later


歡迎大家跟Bear老師一起學英文,也多了解中華文化。由於Bear老師還有學校教職,比較忙碌,因此每7~10天才更新一次喔!如果需要PDF文字檔或想知道更多關於每集的英語小知識,請追蹤Bear老師的FB或IG。(本集背景音樂:https://www.youtube.com/watch?v=YFA6AqhmdIw)


Hello, this is teacher Bear. 我是Bear老師。

小朋友,你已經聽過Bear老師的故事了嗎?你喜歡那些故事嗎?英文聽不懂怎麼辦呢?別擔心(Don’t worry),學新的語言本來就需要時間。你啊~多聽幾次,慢慢地,慢慢地,有一天,你一定

自然就懂了。試試看喔!加油(You can do it)!

你知道嗎?過幾天9月10號(tenth of September)就是農曆的8月15號(the fifteenth day of the eighth lunar month)中秋節(Moon Festival)。在中秋節(Moon Festival)的時候,華人都會想辦法回家跟家人團聚,可是那些不能回家的人怎麼辦呢?What should they do? 他們一定很想家,對不對(They must miss home a lot, right?)?

所以今天Bear老師想教你們一首唐詩〈靜夜思〉,看看這位詩人想家的心情。

Today, I am going to teach you a Tang Dynasty poem〈Jìng yè sī〉, to see how homesick this poet is.

這位詩人非常有名喔,他的名字就是李白。

This poet is very famous, his name is Lǐ Bái.

現在我們來聽聽這首詩:

Now let's listen to this poem:

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

什麼意思呢?

What does it mean?

床前明月光

意思是:

我看見床的前面有月光。

I saw the moonlight in front of the bed.

疑是地上霜

意思是:

本來我以為那是地上的霜。

Originally I thought it was frost on the ground.

「霜(frost)」是什麼呢?「霜」就是因為天氣太冷,所以水氣變成了像冰一樣一顆一顆小小的白白的東西。可見李白寫這首詩的時候,天氣非常冷(It’s very cold.)。

舉頭望明月

意思是:

我抬頭看天上的月亮。

I look up at the moon in the sky.

低頭思故鄉

意思是:

我低著頭,想念我的故鄉。

I bow my head and miss my hometown.

「故鄉(hometown)」是什麼呢?「故鄉」就是你從小長大的地方。

小朋友,如果有一天你長大了離開家(If one day you grow up and leave home),在很冷的夜裡(on a very cold night),你會不會特別想家呢(will you especially feel homesick)?看到月亮的時候(When you see the moon),你會不會想到家人也看著一樣的月亮想著你呢(do you think that your family is also looking at the same moon and thinking of you)?

雖然你現在可能還沒離開你的故鄉(Although you may not have left your hometown yet),可是相信你一定能想像這位詩人李白想家的心情,對不對(I believe you can imagine the homesickness of this poet Lǐ Bái ,right)?

現在,我們來複習這首詩。

Now, let's review this poem.

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉。

你記住了嗎(Do you remember it already)?如果還沒,別擔心(If not, don’t worry)。多念幾次,你就會記住了(You will remember it if you read it more)。

小朋友,如果有一天你離開了家,而且非常想家,用英文怎麼說呢?

“I miss home very much.” 意思是「我很想家」。

請跟Bear老師再說一次。

“I miss home very much.”

或者你也可以說:

“I feel very homesick.”

請跟Bear老師再說一次。

“I feel very homesick.”

你喜歡今天的內容嗎?如果喜歡,請記得關注、訂閱Bear老師喔~也請你鼓勵我,給我五顆星或是一個讚,好嗎?謝謝你(Thank you)。

我們下次見嘍!See you next time!

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文By Bear Weir

  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8
  • 4.8

4.8

4 ratings


More shows like Bear老師的雙語故事:bilingual、學中文、學英文

View all
欖仁媽媽說故事 by 欖仁媽媽/ Samantha

欖仁媽媽說故事

31 Listeners

水獺媽媽巧巧話|聽巧慧說故事學台語! by 蘇巧慧

水獺媽媽巧巧話|聽巧慧說故事學台語!

43 Listeners

GK爸爸原創故事繪本 by GK爸爸說故事

GK爸爸原創故事繪本

99 Listeners

聽故事學英文 by Sandy采聿老師

聽故事學英文

61 Listeners

我們家的睡前故事 by 我們家的睡前故事

我們家的睡前故事

155 Listeners

從前從前 by 童話阿姨

從前從前

379 Listeners

童話透中島 by 童話透中島

童話透中島

74 Listeners

莎拉的故事森林 by 音樂字典數位錄音室

莎拉的故事森林

31 Listeners

媽爹講故事 by MOM&DAD

媽爹講故事

161 Listeners

豬探長推理故事集 by 如果兒童劇團

豬探長推理故事集

473 Listeners

佳佳老師說故事 by 佳佳老師

佳佳老師說故事

51 Listeners

NER Kids by NER國立教育廣播電臺

NER Kids

8 Listeners

News For Kids by ICRT

News For Kids

17 Listeners

兒童世界報報(Broadcast 4 Kids) by 兒童世界報報

兒童世界報報(Broadcast 4 Kids)

68 Listeners

強哥為你說故事 by 如果兒童劇團

強哥為你說故事

49 Listeners