本專訪分上下集,本集為下集。YT也會有影像版完整釋出!請勿錯過!
訂閱收看「Umav如何了」youtube頻道
giyu影像版專訪(上)
https://reurl.cc/AM7R0E
giyu影像版專訪(下)
https://reurl.cc/nm15LX
專輯《雲就要翻過山》購買資訊
https://merch.streetvoice.com/products/giyu-tjuljaviya%EF%BC%BFalbum?srsltid=AfmBOoq_RXRsKmaImyjR71cWZMAWYhksPK1I_uCk0FD5whnAcXPV-wax
——張淦勛 Giyu Tjuljaviya,有著台東大武鄉大鳥部落血統,一位排灣族人,也是一位藥師、詞人與獨立音樂人,在理性與感性之間自由穿梭,用音樂與文字拼貼出他對身份、土地、語言的理解與追尋。
我們常常在問:什麼才算是「原住民的樣子」?
是部落的童年、純正的族語,還是一張看得出來「是哪一族」的臉?
有時候,那些沒被說出口的話、沒被允許流淚的時刻,反而在一首歌的旋律裡,被安放、被理解。
・從部落到都市的生命旅程:Giyu 怎麼在無法說族語的自責中,一步步找回語言、找回自己?
・為什麼他拒絕使用「原民風」樂器,反而用極簡配器描繪台灣的風土?
・創作如何讓「非典型原青」也能看見自己的樣貌與位置?
長輩們是否能理解我們這一代的「原住民性」?我們,是否也願意原諒自己那些還在學習的部分?
Giyu 的聲音,帶著謙遜、詩意與力量。他的作品沒有喧鬧,卻悄悄在許多深夜裡陪伴我們自我探問——
📢 無論你是誰,來聽聽這場溫柔卻有力的對話吧。
打開耳朵,跟著 Giyu 一起聽見自己的聲音,也聽見一種屬於這片土地的多元與深情。
●podcast錄製、演講、社群合作、圖文插畫等請聯絡umav
--
Hosting provided by SoundOn