
Sign up to save your podcasts
Or
Chào mừng các bạn đến với bài số 16: #Ep16《在哪儿买房子合适》- Nên mua nhà ở đâu thì tốt - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là Nội dung bài khóa:《在哪儿买房子合适》
我最近想买一套房子, 可是买城里的房子好还是买郊区的好呢? 我妻子觉得买城里的好, 离工作的地方近, 上班很方便; 还有呢, 城里的学校比郊区的好, 孩子可以上好一点儿的学校; 城里的商场也比郊区的多, 买东西方便, 也可以经常连连商场。可是我觉得城里的房子价钱太贵了, 比郊区的房子差不多贵一倍呢。城里的房子一平方米六七千块钱, 郊区呢, 才三千块钱左右。要是在郊区买房呢, 还有钱买一辆车, 这样多方便呀; 而且郊区的空气也好啊, 对身体有好处啊! 要是在城里买房的话,就没钱买车了。哎,您觉得哪儿的好呢? 帮我想想。
---
Phiên âm: 【 Zài nǎ'er mǎi fángzi héshì 】
【 Wǒ zuìjìn xiǎng mǎi yī tào fángzi, kěshì mǎi chéng lǐ de fángzi hào huán shì mǎi jiāoqū de hǎo ne? Wǒ qīzi juédé mǎi chéng lǐ de hǎo, lí gōngzuò dì dìfāng jìn, shàngbān hěn fāngbiàn; hái yǒu ne, chéng lǐ de xuéxiào bǐ jiāoqū de hǎo, hái zǐ kěyǐ shàng hǎo yīdiǎn er de xuéxiào; chéng lǐ de shāngchǎng yě bǐ jiāoqū de duō, mǎi dōngxī fāngbiàn, yě kěyǐ jīngcháng liánlián shāngchǎng. Kěshì wǒ juédé chéng lǐ de fáng zǐ jiàqián tài guìle, bǐ jiāoqū de fángzi chàbùduō guì yī bèi ne. Chéng lǐ de fángzi yī píngfāng mǐ liùqīqiān kuài qián, jiāoqū ne, cái sānqiān kuài qián zuǒyòu. Yàoshi zài jiāoqū mǎifáng ne, hái yǒu qián mǎi yī liàng chē, zhèyàng duō fāngbiàn ya; érqiě jiāoqū de kōngqì yě hǎo a, duì shēntǐ yǒu hǎochù a! Yàoshi zài chéng lǐ mǎifáng dehuà, jiù méi qián mǎi chēle. Āi, nín juédé nǎ'er de hǎo ne? Bāng wǒ xiǎng xiǎng. 】
---
Dịch: Nên mua nhà ở đâu thì tốt
Gần đây tôi muốn mua 1 căn nhà nhưng nên mua nhà trong thành phố hay mua nhà ở ngoại ô. Vợ tôi cho rằng: nên mua nhà trong thành phố thì tốt hơn, gần nơi làm việc, khi đi làm thuận tiện; hơn nữa, trường học trong thành phố tốt hơn trường học ở ngoại ô, con cái có thể học ở trường tốt một chút; trung tâm thương mại trong thành phố nhiều hơn ở ngoại ô, mua đồ cũng thuận tiện, cũng có thể thường xuyên đi mua sắm. Thế nhưng tôi lại thấy rằng giá nhà trong thành phố đắt quá đắt gần gấp đôi giá nhà ở ngoại ô, nhà trong thành phố là 6000 - 7000 tệ/ một mét vuông, ở ngoại ô chỉ khoảng 3000 tệ. Nếu như mua nhà ở ngoại ô còn có tiền mua 1 cái xe ô tô, như vậy rất là tiện lợi. Hơn nữa, không khí ở ngoại ô trong lành có lợi cho sức khỏe, nếu như mua nhà trong thành phố thì không còn tiền mua xe nữa. Haizz, bạn thấy nên mua nhà ở đâu thì tốt, suy nghĩ và cho tôi ý kiến nhé.
---
Bài tập - 作业: 根据录音内容判断正误: Căn cứ nội dung nghe phán đoán đúng sai:
1. 他们最近想租一套房子。
2. 他们还没决定买哪儿的房子。
3. 他想在郊区买房子, 就是因为郊区的房子便宜。
4. 他妻子想买城里的房子, 因为城里空气好。
---
Kĩ năng nghe hiểu tiếng Hán (theo chủ đề) Luyện thi HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Sơ cấp, HSKK Trung cấp, HSKK Cao cấp Tiếng Trung giao tiếp Luyện nghe nói Tiếng Trung Học tiếng Trung cùng Wang Long Learn Chinese with Wang Long
Chào mừng các bạn đến với bài số 16: #Ep16《在哪儿买房子合适》- Nên mua nhà ở đâu thì tốt - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là Nội dung bài khóa:《在哪儿买房子合适》
我最近想买一套房子, 可是买城里的房子好还是买郊区的好呢? 我妻子觉得买城里的好, 离工作的地方近, 上班很方便; 还有呢, 城里的学校比郊区的好, 孩子可以上好一点儿的学校; 城里的商场也比郊区的多, 买东西方便, 也可以经常连连商场。可是我觉得城里的房子价钱太贵了, 比郊区的房子差不多贵一倍呢。城里的房子一平方米六七千块钱, 郊区呢, 才三千块钱左右。要是在郊区买房呢, 还有钱买一辆车, 这样多方便呀; 而且郊区的空气也好啊, 对身体有好处啊! 要是在城里买房的话,就没钱买车了。哎,您觉得哪儿的好呢? 帮我想想。
---
Phiên âm: 【 Zài nǎ'er mǎi fángzi héshì 】
【 Wǒ zuìjìn xiǎng mǎi yī tào fángzi, kěshì mǎi chéng lǐ de fángzi hào huán shì mǎi jiāoqū de hǎo ne? Wǒ qīzi juédé mǎi chéng lǐ de hǎo, lí gōngzuò dì dìfāng jìn, shàngbān hěn fāngbiàn; hái yǒu ne, chéng lǐ de xuéxiào bǐ jiāoqū de hǎo, hái zǐ kěyǐ shàng hǎo yīdiǎn er de xuéxiào; chéng lǐ de shāngchǎng yě bǐ jiāoqū de duō, mǎi dōngxī fāngbiàn, yě kěyǐ jīngcháng liánlián shāngchǎng. Kěshì wǒ juédé chéng lǐ de fáng zǐ jiàqián tài guìle, bǐ jiāoqū de fángzi chàbùduō guì yī bèi ne. Chéng lǐ de fángzi yī píngfāng mǐ liùqīqiān kuài qián, jiāoqū ne, cái sānqiān kuài qián zuǒyòu. Yàoshi zài jiāoqū mǎifáng ne, hái yǒu qián mǎi yī liàng chē, zhèyàng duō fāngbiàn ya; érqiě jiāoqū de kōngqì yě hǎo a, duì shēntǐ yǒu hǎochù a! Yàoshi zài chéng lǐ mǎifáng dehuà, jiù méi qián mǎi chēle. Āi, nín juédé nǎ'er de hǎo ne? Bāng wǒ xiǎng xiǎng. 】
---
Dịch: Nên mua nhà ở đâu thì tốt
Gần đây tôi muốn mua 1 căn nhà nhưng nên mua nhà trong thành phố hay mua nhà ở ngoại ô. Vợ tôi cho rằng: nên mua nhà trong thành phố thì tốt hơn, gần nơi làm việc, khi đi làm thuận tiện; hơn nữa, trường học trong thành phố tốt hơn trường học ở ngoại ô, con cái có thể học ở trường tốt một chút; trung tâm thương mại trong thành phố nhiều hơn ở ngoại ô, mua đồ cũng thuận tiện, cũng có thể thường xuyên đi mua sắm. Thế nhưng tôi lại thấy rằng giá nhà trong thành phố đắt quá đắt gần gấp đôi giá nhà ở ngoại ô, nhà trong thành phố là 6000 - 7000 tệ/ một mét vuông, ở ngoại ô chỉ khoảng 3000 tệ. Nếu như mua nhà ở ngoại ô còn có tiền mua 1 cái xe ô tô, như vậy rất là tiện lợi. Hơn nữa, không khí ở ngoại ô trong lành có lợi cho sức khỏe, nếu như mua nhà trong thành phố thì không còn tiền mua xe nữa. Haizz, bạn thấy nên mua nhà ở đâu thì tốt, suy nghĩ và cho tôi ý kiến nhé.
---
Bài tập - 作业: 根据录音内容判断正误: Căn cứ nội dung nghe phán đoán đúng sai:
1. 他们最近想租一套房子。
2. 他们还没决定买哪儿的房子。
3. 他想在郊区买房子, 就是因为郊区的房子便宜。
4. 他妻子想买城里的房子, 因为城里空气好。
---
Kĩ năng nghe hiểu tiếng Hán (theo chủ đề) Luyện thi HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Sơ cấp, HSKK Trung cấp, HSKK Cao cấp Tiếng Trung giao tiếp Luyện nghe nói Tiếng Trung Học tiếng Trung cùng Wang Long Learn Chinese with Wang Long
223 Listeners
93 Listeners
92 Listeners
39 Listeners
66 Listeners
80 Listeners
17 Listeners
56 Listeners
1 Listeners
44 Listeners
4 Listeners
42 Listeners
10 Listeners
25 Listeners
0 Listeners