
Sign up to save your podcasts
Or
Chào mừng các bạn đến với bài số 22: #Ep22《出租车司机》- Tài xế taxi - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là nội dung bài khóa:《出租车司机》
照片上的这个人你不认识吧? 他是一个出租车司机。上个星期我女朋友不是来了吗?周末我带她去逛公园, 还带了胶卷, 照相机, 吃的, 喝的什么的, 放在一个包里。到了公园, 我们下了车, 出租车走了, 这时我们才突然想到那个包忘在车里了, 怎么办? 我的东西全在那个包里, 照相机, 钱, 身份证, 学生证, 这下儿全丢了, 我们只记住那辆车是红叶出租车公司的, 但是车牌号没有记住, 司机的名字更没记住, 我们打电话找那家出租车公司, 可是打了半天也没找着。没有办法, 没有钱了, 公园也不能去了, 也没有心情玩儿了, 我们只好回来了。没想到, 我们刚走到楼下, 就看见有一辆出租车停楼前边, 很像我们坐的那辆。我马上跑过去, 那个司机正坐在车里等我们。他看见我们, 拿出那个包, 说: “这是你们的吧, 看看, 少东西了没有?” 我激动地说: “谢谢您, 太谢谢您了, ,您怎么找到这儿的?” “我打开包, 看见里边儿有你的身份证, 就找到这儿了。” 他说。我应该感谢他呀! 怎么感谢呢? 我说: “这个照相机送给你, 做个纪念吧。” 可是他不要, 还说: “不用谢, 捡到别人的东西, 应该想办法还给人家。以后自己的东西一定要拿好, 别再丢了。” 我说: “那我们照一张照片吧。” 就这样, 我们照了这张照片。
---
Dịch: Tài xế taxi
Bạn không biết người trong bức ảnh đúng không? Anh ấy là một tài xế taxi. Bạn gái tôi không đến tuần trước à? Tôi đưa cô ấy đi dạo công viên vào cuối tuần, còn mang theo phim, máy ảnh, đồ ăn, thức uống ... để trong 1 cái túi. Đến công viên, chúng tôi bước xuống xe, taxi rời đi, lúc này chúng tôi mới chợt nghĩ túi xách bị bỏ quên trên xe, làm thế nào đây? Đồ của tôi trong túi xách đó, máy ảnh, tiền, chứng minh thư, thẻ sinh viên, giờ bị mất hết, chúng tôi chỉ nhớ chiếc xe đó thuộc hãng Taxi Hongye, nhưng không nhớ biển số xe, tên tài xế càng không nhớ. Chúng tôi đã gọi cho hãng taxi, nhưng tìm lâu không thấy. Không có cách nào, không có tiền, không thể đi công viên, cũng không có tâm trạng để chơi, chúng tôi đành phải quay trở lại. Không ngờ, vừa bước xuống lầu, chúng tôi đã nhìn thấy một chiếc taxi đậu trước tòa nhà, rất giống chiếc mà chúng tôi đã ngồi. Tôi chạy đến ngay lập tức và người lái xe đang đợi chúng tôi trên xe. Anh ta nhìn thấy chúng tôi, lấy túi ra, nói: “Đây là của anh, nhìn xem, còn thiếu cái gì không?” Tôi hào hứng nói: “Cảm ơn, cám ơn nhiều, làm sao anh tìm được chỗ này?” “Tôi mở ra, nhìn thấy giấy tờ tùy thân của bạn trong đó, vì vậy tôi đã tìm thấy nó ở đấy, " anh ấy nói. Tôi nên cảm ơn anh ấy! Tôi nên cảm ơn anh ấy như thế nào? Tôi nói, "Tôi đã tặng anh chiếc máy ảnh này để làm kỷ niệm." Nhưng anh ấy không muốn, nói "Không cần phải cảm ơn. Nếu bạn tìm thấy thứ gì đó từ người khác, anh nên tìm cách trả lại cho người khác, sau này nhất định phải giữ chắc đồ của mình, đừng để mất nữa. Tôi nói: Vậy chúng ta chụp 1 tấm nhé. Liền như vậy, chúng tôi đã chụp bức ảnh này.
---
Kĩ năng nghe hiểu tiếng Hán (theo chủ đề) Luyện thi HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Sơ cấp, HSKK Trung cấp, HSKK Cao cấp Tiếng Trung giao tiếp Luyện nghe nói Tiếng Trung Học tiếng Trung cùng Wang Long Learn Chinese with Wang Long
Chào mừng các bạn đến với bài số 22: #Ep22《出租车司机》- Tài xế taxi - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là nội dung bài khóa:《出租车司机》
照片上的这个人你不认识吧? 他是一个出租车司机。上个星期我女朋友不是来了吗?周末我带她去逛公园, 还带了胶卷, 照相机, 吃的, 喝的什么的, 放在一个包里。到了公园, 我们下了车, 出租车走了, 这时我们才突然想到那个包忘在车里了, 怎么办? 我的东西全在那个包里, 照相机, 钱, 身份证, 学生证, 这下儿全丢了, 我们只记住那辆车是红叶出租车公司的, 但是车牌号没有记住, 司机的名字更没记住, 我们打电话找那家出租车公司, 可是打了半天也没找着。没有办法, 没有钱了, 公园也不能去了, 也没有心情玩儿了, 我们只好回来了。没想到, 我们刚走到楼下, 就看见有一辆出租车停楼前边, 很像我们坐的那辆。我马上跑过去, 那个司机正坐在车里等我们。他看见我们, 拿出那个包, 说: “这是你们的吧, 看看, 少东西了没有?” 我激动地说: “谢谢您, 太谢谢您了, ,您怎么找到这儿的?” “我打开包, 看见里边儿有你的身份证, 就找到这儿了。” 他说。我应该感谢他呀! 怎么感谢呢? 我说: “这个照相机送给你, 做个纪念吧。” 可是他不要, 还说: “不用谢, 捡到别人的东西, 应该想办法还给人家。以后自己的东西一定要拿好, 别再丢了。” 我说: “那我们照一张照片吧。” 就这样, 我们照了这张照片。
---
Dịch: Tài xế taxi
Bạn không biết người trong bức ảnh đúng không? Anh ấy là một tài xế taxi. Bạn gái tôi không đến tuần trước à? Tôi đưa cô ấy đi dạo công viên vào cuối tuần, còn mang theo phim, máy ảnh, đồ ăn, thức uống ... để trong 1 cái túi. Đến công viên, chúng tôi bước xuống xe, taxi rời đi, lúc này chúng tôi mới chợt nghĩ túi xách bị bỏ quên trên xe, làm thế nào đây? Đồ của tôi trong túi xách đó, máy ảnh, tiền, chứng minh thư, thẻ sinh viên, giờ bị mất hết, chúng tôi chỉ nhớ chiếc xe đó thuộc hãng Taxi Hongye, nhưng không nhớ biển số xe, tên tài xế càng không nhớ. Chúng tôi đã gọi cho hãng taxi, nhưng tìm lâu không thấy. Không có cách nào, không có tiền, không thể đi công viên, cũng không có tâm trạng để chơi, chúng tôi đành phải quay trở lại. Không ngờ, vừa bước xuống lầu, chúng tôi đã nhìn thấy một chiếc taxi đậu trước tòa nhà, rất giống chiếc mà chúng tôi đã ngồi. Tôi chạy đến ngay lập tức và người lái xe đang đợi chúng tôi trên xe. Anh ta nhìn thấy chúng tôi, lấy túi ra, nói: “Đây là của anh, nhìn xem, còn thiếu cái gì không?” Tôi hào hứng nói: “Cảm ơn, cám ơn nhiều, làm sao anh tìm được chỗ này?” “Tôi mở ra, nhìn thấy giấy tờ tùy thân của bạn trong đó, vì vậy tôi đã tìm thấy nó ở đấy, " anh ấy nói. Tôi nên cảm ơn anh ấy! Tôi nên cảm ơn anh ấy như thế nào? Tôi nói, "Tôi đã tặng anh chiếc máy ảnh này để làm kỷ niệm." Nhưng anh ấy không muốn, nói "Không cần phải cảm ơn. Nếu bạn tìm thấy thứ gì đó từ người khác, anh nên tìm cách trả lại cho người khác, sau này nhất định phải giữ chắc đồ của mình, đừng để mất nữa. Tôi nói: Vậy chúng ta chụp 1 tấm nhé. Liền như vậy, chúng tôi đã chụp bức ảnh này.
---
Kĩ năng nghe hiểu tiếng Hán (theo chủ đề) Luyện thi HSK1, HSK2, HSK3, HSK4, HSK5, HSK6, HSKK Sơ cấp, HSKK Trung cấp, HSKK Cao cấp Tiếng Trung giao tiếp Luyện nghe nói Tiếng Trung Học tiếng Trung cùng Wang Long Learn Chinese with Wang Long
222 Listeners
93 Listeners
92 Listeners
38 Listeners
66 Listeners
80 Listeners
17 Listeners
56 Listeners
1 Listeners
44 Listeners
4 Listeners
42 Listeners
10 Listeners
25 Listeners
0 Listeners