Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long

#Ep37《谈婚论嫁》- Đàm luận hôn nhân - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Luyện nghe tiếng Trung - Luyện thi HSK - Tiếng Trung giao tiếp - Learn Chinese HSK - Teach Chinese HSK - 汉语水平考试 - 听力练习 - 学习中文 - 学习汉语


Listen Later

Chào mừng các bạn đến với bài số 37: #Ep37《谈婚论嫁》- Đàm luận hôn nhân - Học tiếng Trung cùng Wang Long- Learn Chinese with Wang Long

Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^

Sau đây là Nội dung bài khóa:《谈婚论嫁》

在当代都市中, 生活着一批已经过了法定的结婚年龄, 但仍然没有成家的未婚青年。他们对婚姻和家庭抱什么样的态度呢?请听记者的采访录音。

女1: 我姓叶, 是公司的职员。我现在还没有结婚的打算, 因为学习很忙, 我在读MBA。和父母不在一个城市, 有时就觉得寂寞。这种时候, 我也会有结婚的想法, 但很快就过去了, 因为我有太多的事儿要做。再说我不能因为寂寞就去结婚啊。

女2: 我叫聂丽, 是记者。我在北京已经工作两年了, 工作稳定以后就想过结婚的事儿了, 因为我觉得单身的生活太不稳定了。可是一直没有遇到合适的, 总感到找一个 合适的人太难了。身边的男孩子, 因为太熟悉了, 所以对他们没有感觉; 而别人介绍的呢, 又觉得太陌生了。

女3: 我姓列, 在外企工作。我现在对结婚的事儿越来越小心。我已经谈了10多个男朋友了, 但没有一个成的。从去年到现在, 我看到不少朋友都离婚了, 所以我对结婚有点儿害怕。(然后, 记者又采访了三位男士。)

男1: 我是李华, 在机场工作。我觉得婚姻是一种可有可无的东西。另外我对现在的女孩子不太理解, 她们对物质的要求很高, 跟她们很难有共同语言。

男2: 我姓黎, 在剧场工作。我很想结婚, 在街上看见别人一家三口高高兴兴的, 这时候我就想, 我要是有个家该多好啊! 但是没有钱, 没有房子, 怎么结婚呢? 不过我现在不着急, 我觉得男的应该35岁以后结婚, 那时候各方面条件成熟了, 人也成熟了。

男3: 我叫立华, 是中学老师。我现在比以前更想结婚了, 因为年龄大了, 需要结婚了。

---

Dịch: Đàm luận hôn nhân

Ở các thành phố đương đại, có một nhóm thanh niên chưa kết hôn, đã qua tuổi kết hôn hợp pháp nhưng vẫn chưa kết hôn. Thái độ của họ đối với hôn nhân và gia đình như thế nào? Mời quý vị và các bạn nghe đoạn ghi âm cuộc phỏng vấn của phóng viên.

Nữ 1: Họ của tôi là Diệp, là nhân viên của công ty. Hiện tại tôi chưa có dự định kết hôn, vì học tập rất bận, tôi đang học MBA. Không ở cùng thành phố với bố mẹ, có lúc tôi cảm thấy cô đơn. Những lúc thế này, tôi cũng đã từng nghĩ đến chuyện kết hôn, nhưng chuyện cũng nhanh chóng trôi qua vì tôi còn quá nhiều việc phải làm. Hơn nữa, tôi không thể kết hôn chỉ vì tôi cô đơn.

Nữ 2: Tên tôi là Niếp Lệ, là phóng viên. Tôi làm việc ở Bắc Kinh được hai năm, sau khi công việc ổn định, tôi muốn kết hôn, vì nghĩ cuộc sống độc thân quá bấp bênh. Nhưng tôi chưa bao giờ gặp được một người phù hợp, luôn cảm thấy rằng quá khó để tìm được một người phù hợp. Những người con trai xung quanh tôi vì quá quen nên không có cảm giác gì với họ, còn những người được người khác giới thiệu thì lại cảm thấy quá xa lạ.

Nữ 3: Họ của tôi là Liệt, làm việc trong một công ty nước ngoài. Tôi ngày càng cẩn thận hơn trong việc kết hôn. Tôi đã có hơn 10 người bạn trai, nhưng chưa có ai thành công. Từ năm ngoái đến nay, tôi thấy nhiều bạn ly hôn nên cũng hơi sợ chuyện cưới xin. (Sau đó, phóng viên phỏng vấn ba người đàn ông).

Nam 1: Tôi là Lý Hoa, tôi làm việc ở sân bay. Tôi nghĩ rằng hôn nhân là một điều không bắt buộc. Ngoài ra, tôi không hiểu lắm về các cô gái hiện nay, họ có yêu cầu cao về vật chất và khó có tiếng nói chung với họ.

Nam 2: Họ của tôi là Lê, làm việc trong một nhà hát. Tôi thực sự muốn kết hôn, và khi tôi nhìn thấy một gia đình ba người hạnh phúc trên phố, tôi nghĩ, nếu tôi có một gia đình thì sao! Bây giờ tôi không vội, tôi nghĩ đàn ông nên lấy vợ sau 35 tuổi, khi mọi điều kiện đã chín muồi và con người ta đã trưởng thành.

Nam 3: Tên tôi là Lập Hoa, là giáo viên cấp hai. Tôi muốn kết hôn hơn bao giờ hết vì tôi đã lớn tuổi và cần kết hôn.

---

Bài tập 1 - 作业1: 根据录音内容判断正误: Căn cứ nội dung nghe phán đoán đúng sai:

1. 叶小姐现在一边工作, 一边 读书, 所以每天都很忙。

2. 聂小姐现在工作还不太稳定。

3. 叶小姐因为没有结婚, 所以有时会觉得很寂寞。

4. 列小姐的很多朋友离婚了, 所以她现在对结婚的事儿很小心。

5. 聂小姐觉得很难遇到一个合适的男孩子。

6. 列小姐因为害怕结婚, 所以也不想找男朋友。

7. 李先生觉得跟女孩子没有什么共同语言。

8. 黎先生已经35岁了。

9. 李先生觉得现在的女孩子不太重视精神方面的要求。

10. 立华先生以前不太想结婚, 现在很想结婚。

Bài tập 2 - 作业2: 根据录音内容判断正误: lựa chọn đáp án:

1) “我也会有结婚的想法, 但很快就过去了。” 这句话的意思是: A. 我也想结婚, 但走过去以后就不想了。B. 我也想过要结婚, 但时间很快就过去了。C. 我也有过结婚的想法, 但过一会儿就不想了。

2) “身边的男孩子, 因为太熟悉了, 所以对他们没有感觉。” 这句话的意思是: A. 感觉不到他们在这儿。B.对身边的男孩子 没有爱的感觉。C. 那些男孩子都没有感觉。

3) “我已经谈了10多个男朋友了, 但没有一个成的。” 这句话的意思是: A. 谈了10多个男朋友, 都没有成功。B. 谈了10多个男朋友, 有一个没有成功。C. 谈了10多个男朋友, 只成功了一个。

4) “我觉得婚姻是一种可有可无的东西。” 这句话的意思是: A. 人一定要结婚。B. 人可以 结婚也可以不结婚。C. 人一定不要结婚。

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang LongBy 王俊龙


More shows like Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long

View all
Tri Kỷ Cảm Xúc by Web5ngay

Tri Kỷ Cảm Xúc

221 Listeners

ChinesePod - Beginner by ChinesePod LLC

ChinesePod - Beginner

86 Listeners

大鹏说中文 - Speak Chinese with Da Peng by Da Peng

大鹏说中文 - Speak Chinese with Da Peng

41 Listeners

聊聊东西 - Talk to Me in Chinese by Candice X

聊聊东西 - Talk to Me in Chinese

64 Listeners

The Present Writer by Chi Nguyen, PhD.

The Present Writer

57 Listeners

More Perspectives by Duy Thanh Nguyen

More Perspectives

12 Listeners

HIEU.TV by Hieu Nguyen

HIEU.TV

167 Listeners

TeaTime Chinese 茶歇中文 by Nathan Rao

TeaTime Chinese 茶歇中文

80 Listeners

Thuần Podcast by Thuần

Thuần Podcast

35 Listeners

Yangdexin by Yangdexin

Yangdexin

2 Listeners

Better Version by Better Version

Better Version

43 Listeners

Vì sao thế nhỉ! by Vì sao thế nhỉ!

Vì sao thế nhỉ!

42 Listeners

Viết Chữa Lành by Writing therapy

Viết Chữa Lành

11 Listeners

Nguyễn Hữu Trí Podcast by Nguyễn Hữu Trí

Nguyễn Hữu Trí Podcast

25 Listeners

Tiếng Trung Thảo An Podcast by Tiếng Trung Thảo An

Tiếng Trung Thảo An Podcast

1 Listeners