
Sign up to save your podcasts
Or
Chào mừng các bạn đến với bài số 44: #Ep44《你想买汽车吗》- Bạn muốn mua xe hơi không? - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là Nội dung bài khóa:《你想买汽车吗》
现在, 汽车越来越多地进入家庭, 购车也成了人们茶余饭后的话题。这不, 在这次同学聚会上, 几个老同学又议论开了。
小宋: 我的车是去年春节以后买的。买车以后一个明显的感觉就是,这个城市变小了。以前骑自行车的时候, 每天的活动范围也就是几公里, 有了车, 想去哪儿就去哪儿, 多方便啊。所以, 有了钱, 买一辆汽车还是不错的。
小赵: 小宋, 你自己开着一家公司, 当然有钱买车了。现在一辆车十几万, 几十万, 对我们工薪阶层来说, 少说也得十年八年的钱, 我看, 除非汽车的价钱降到摩托车的价钱, 我才会考虑买汽车。
小刘: 要我说呀, 即使有钱, 我大概也不会买车。我觉得买车完全是给自己找麻烦, 你看, 有了汽车, 我要给它准备放车的地方; 我要给它上保险; 晚上, 防盗器一响, 我要从床上起来去看是不是有人偷。另外买了车, 我每个月要花很多钱去养车, 买汽油啊, 维修啊。再说, 咱们这个城市的道路发展还很不够, 你开着车去办一件急事, 在路上, 很可能会堵车; 到了要去的地方, 又可能找不到停车的地方; 等你办完了事出来, 你的车又被别的车堵在里面出不来了。所以说啊, 有了钱, 我宁愿去买房子, 也不买汽车。买汽车, 真是一点儿好处都没有。
小高: 也不能这么说。买车有买车的好处, 不买也有不买的道理。不过, 随着家庭用车的增加, 堵车现象越来越严重, 环境污染也越来越厉害, 所以, 为了减少城市道路的拥挤和保护城市环境, 我看倒不如大家都骑自行车。
---
Dịch:
Hiện nay, xe ô tô ngày càng đi sâu vào cuộc sống của mỗi gia đình, việc mua xe ô tô cũng trở thành chủ đề trên bàn trà sau bữa cơm của mọi người. Đúng vậy, trong buổi họp lớp lần này, mấy người bạn học cũ lại bàn luận về chủ đề này rồi.
Tiểu Tống: Xe của tớ mua sau dịp tết năm ngoái, sau khi mua xe 1 điều cảm nhận rõ ràng chính là, thành phố này trở nên nhỏ bé rồi. Trước đây khi còn đi xe đạp, phạm vi hoạt động hàng ngày là vài kilomet, có xe rồi, muốn đi đâu thì đi đó, thuận tiện nhiều à. Cho nên, có tiền rồi, mua một cái xe vẫn là không tệ.
Tiểu Triệu: Tiểu Tống, bạn tự mình mở công ty, đương nhiên có tiền mua xe rồi. Bây giờ một cái xe mười mấy vạn tệ, mấy chục vạn tệ, đối với những người làm công ăn lương như chúng tớ mà nói, ít cũng phải tiền 10 năm, 8 năm, tớ thấy, trừ phi giá xe ô tô giảm xuống bằng giá xe máy, tớ sẽ mới cân nhắc mua xe hơi.
Tiểu Lưu: Còn tớ á, kể cả có tiền tớ cũng sẽ không mua xe. Tớ cho rằng việc mua xe chính là chuốc thêm phiền phức cho bản thân. Cậu xem, sau khi có xe, tớ phải chuẩn bị chỗ đậu xe, còn phải mua bảo hiểm. Buổi tối, nếu còi chống trộm báo động, tớ phải bò ra khỏi giường đi kiểm tra xem có trộm hay không. Ngoài ra, sau khi mua xe, mỗi tháng phải chi rất nhiều tiền để nuôi nó, mua xăng xe này, bảo dưỡng này. Hơn nữa, hệ thống đường xá của thành phố chúng ta còn chưa phát triển, bạn lái xe đi giải quyết việc gấp, trên đường rất có thể sẽ kẹt xe, khi đến được nơi cần đến lại có thể không tìm được chỗ đỗ xe, đợi đến khi bạn giải quyết xong việc đi ra, xe của bạn lại bị chiếc xe khác chắn đường không ra được. Bởi vậy mới nói, nếu có tiền, tớ thà đi mua nhà chứ không bao giờ mua xe. Mua xe ô tô, thực sự là chả có chút ích lợi nào cả.
Tiểu Cao: Cũng không nên nói như thế. Mua xe có lợi ích của việc mua xe, không mua thì cũng có cái lý của việc không mua. Có điều, cùng với việc các gia đình sử dụng xe ngày càng nhiều, tắc đường ngày càng trở nên nghiêm trọng, hiện tượng ô nhiễm môi trường cũng ngày càng tồi tệ hơn. Bởi vậy, để giảm thiểu vấn đề tắc nghẽn giao thông và bảo vệ môi trường thành phố, tớ thấy chi bằng mọi người đều nên đi xe đạp.
---
Bài tập 1 - 作业1: 根据录音内容判断正误: phán đoán đúng sai:
1. 小宋的车是去年春节买的。
2. 小宋觉得这个城市太小了。
3. 小宋有一家自己的公司。
4. 第二个人觉得现在的汽车对他来说太贵了。
5. 第三个人不想买汽车。
6. 第四个人觉得还是买车有好处。
Bài tập 2 - 作业2: 根据录音内容判断正误: lựa chọn đáp án:
1. 小宋买了车以后感觉怎么样? A. 每天的活动范围大了。B. 每天的活动范围有几公里。C. 经常想去哪儿玩儿。
2. 关于第二个人,下面哪句话是对的? A. 想买一辆摩托车。B. 十年八年以后再买车。C. 汽车跟摩托车的价钱一样的时候再考虑买车。
3. 第三个人不想买汽车是因为: A. 没有钱。B.买汽车没有什么好处。C. 汽车太贵了。
4. 第三个人说如果他有钱的话: A. 就买汽车。B.买房子。C. 买摩托车。
5. 第三个人认为买了车会有很多麻烦, 下面哪种情况是他没提到的? A. 担心汽车被别人偷走。B. 要为汽车准备好停放的地方。C. 现在汽车质量不好, 经常会坏。
6. 关于现在道路的情况, 下面哪一个不是第三个人的想法? A. 道路发展得很好。B. 人们不遵守交通规则, 经常诸车。C. 有时连停车的地方都找不到。
7. 第四个人认为随着家庭用车的增加: A. 城市的环境污染越来越严重。B. 人们保护环境的意识越来越强。C. 骑自行车的人越来越多。
8. 第四个人建议大家都骑自行车是因为: A. 自行车很便宜。B. 自行车很方便。C. 自行车保护环境。
Chào mừng các bạn đến với bài số 44: #Ep44《你想买汽车吗》- Bạn muốn mua xe hơi không? - Học tiếng Trung cùng Wang Long - Learn Chinese with Wang Long
Các bạn cần thông tin sách có thể liên hệ với mình qua facebook.com/wangjunlong666 hoặc zalo 0386668836 nha ^^
Sau đây là Nội dung bài khóa:《你想买汽车吗》
现在, 汽车越来越多地进入家庭, 购车也成了人们茶余饭后的话题。这不, 在这次同学聚会上, 几个老同学又议论开了。
小宋: 我的车是去年春节以后买的。买车以后一个明显的感觉就是,这个城市变小了。以前骑自行车的时候, 每天的活动范围也就是几公里, 有了车, 想去哪儿就去哪儿, 多方便啊。所以, 有了钱, 买一辆汽车还是不错的。
小赵: 小宋, 你自己开着一家公司, 当然有钱买车了。现在一辆车十几万, 几十万, 对我们工薪阶层来说, 少说也得十年八年的钱, 我看, 除非汽车的价钱降到摩托车的价钱, 我才会考虑买汽车。
小刘: 要我说呀, 即使有钱, 我大概也不会买车。我觉得买车完全是给自己找麻烦, 你看, 有了汽车, 我要给它准备放车的地方; 我要给它上保险; 晚上, 防盗器一响, 我要从床上起来去看是不是有人偷。另外买了车, 我每个月要花很多钱去养车, 买汽油啊, 维修啊。再说, 咱们这个城市的道路发展还很不够, 你开着车去办一件急事, 在路上, 很可能会堵车; 到了要去的地方, 又可能找不到停车的地方; 等你办完了事出来, 你的车又被别的车堵在里面出不来了。所以说啊, 有了钱, 我宁愿去买房子, 也不买汽车。买汽车, 真是一点儿好处都没有。
小高: 也不能这么说。买车有买车的好处, 不买也有不买的道理。不过, 随着家庭用车的增加, 堵车现象越来越严重, 环境污染也越来越厉害, 所以, 为了减少城市道路的拥挤和保护城市环境, 我看倒不如大家都骑自行车。
---
Dịch:
Hiện nay, xe ô tô ngày càng đi sâu vào cuộc sống của mỗi gia đình, việc mua xe ô tô cũng trở thành chủ đề trên bàn trà sau bữa cơm của mọi người. Đúng vậy, trong buổi họp lớp lần này, mấy người bạn học cũ lại bàn luận về chủ đề này rồi.
Tiểu Tống: Xe của tớ mua sau dịp tết năm ngoái, sau khi mua xe 1 điều cảm nhận rõ ràng chính là, thành phố này trở nên nhỏ bé rồi. Trước đây khi còn đi xe đạp, phạm vi hoạt động hàng ngày là vài kilomet, có xe rồi, muốn đi đâu thì đi đó, thuận tiện nhiều à. Cho nên, có tiền rồi, mua một cái xe vẫn là không tệ.
Tiểu Triệu: Tiểu Tống, bạn tự mình mở công ty, đương nhiên có tiền mua xe rồi. Bây giờ một cái xe mười mấy vạn tệ, mấy chục vạn tệ, đối với những người làm công ăn lương như chúng tớ mà nói, ít cũng phải tiền 10 năm, 8 năm, tớ thấy, trừ phi giá xe ô tô giảm xuống bằng giá xe máy, tớ sẽ mới cân nhắc mua xe hơi.
Tiểu Lưu: Còn tớ á, kể cả có tiền tớ cũng sẽ không mua xe. Tớ cho rằng việc mua xe chính là chuốc thêm phiền phức cho bản thân. Cậu xem, sau khi có xe, tớ phải chuẩn bị chỗ đậu xe, còn phải mua bảo hiểm. Buổi tối, nếu còi chống trộm báo động, tớ phải bò ra khỏi giường đi kiểm tra xem có trộm hay không. Ngoài ra, sau khi mua xe, mỗi tháng phải chi rất nhiều tiền để nuôi nó, mua xăng xe này, bảo dưỡng này. Hơn nữa, hệ thống đường xá của thành phố chúng ta còn chưa phát triển, bạn lái xe đi giải quyết việc gấp, trên đường rất có thể sẽ kẹt xe, khi đến được nơi cần đến lại có thể không tìm được chỗ đỗ xe, đợi đến khi bạn giải quyết xong việc đi ra, xe của bạn lại bị chiếc xe khác chắn đường không ra được. Bởi vậy mới nói, nếu có tiền, tớ thà đi mua nhà chứ không bao giờ mua xe. Mua xe ô tô, thực sự là chả có chút ích lợi nào cả.
Tiểu Cao: Cũng không nên nói như thế. Mua xe có lợi ích của việc mua xe, không mua thì cũng có cái lý của việc không mua. Có điều, cùng với việc các gia đình sử dụng xe ngày càng nhiều, tắc đường ngày càng trở nên nghiêm trọng, hiện tượng ô nhiễm môi trường cũng ngày càng tồi tệ hơn. Bởi vậy, để giảm thiểu vấn đề tắc nghẽn giao thông và bảo vệ môi trường thành phố, tớ thấy chi bằng mọi người đều nên đi xe đạp.
---
Bài tập 1 - 作业1: 根据录音内容判断正误: phán đoán đúng sai:
1. 小宋的车是去年春节买的。
2. 小宋觉得这个城市太小了。
3. 小宋有一家自己的公司。
4. 第二个人觉得现在的汽车对他来说太贵了。
5. 第三个人不想买汽车。
6. 第四个人觉得还是买车有好处。
Bài tập 2 - 作业2: 根据录音内容判断正误: lựa chọn đáp án:
1. 小宋买了车以后感觉怎么样? A. 每天的活动范围大了。B. 每天的活动范围有几公里。C. 经常想去哪儿玩儿。
2. 关于第二个人,下面哪句话是对的? A. 想买一辆摩托车。B. 十年八年以后再买车。C. 汽车跟摩托车的价钱一样的时候再考虑买车。
3. 第三个人不想买汽车是因为: A. 没有钱。B.买汽车没有什么好处。C. 汽车太贵了。
4. 第三个人说如果他有钱的话: A. 就买汽车。B.买房子。C. 买摩托车。
5. 第三个人认为买了车会有很多麻烦, 下面哪种情况是他没提到的? A. 担心汽车被别人偷走。B. 要为汽车准备好停放的地方。C. 现在汽车质量不好, 经常会坏。
6. 关于现在道路的情况, 下面哪一个不是第三个人的想法? A. 道路发展得很好。B. 人们不遵守交通规则, 经常诸车。C. 有时连停车的地方都找不到。
7. 第四个人认为随着家庭用车的增加: A. 城市的环境污染越来越严重。B. 人们保护环境的意识越来越强。C. 骑自行车的人越来越多。
8. 第四个人建议大家都骑自行车是因为: A. 自行车很便宜。B. 自行车很方便。C. 自行车保护环境。
222 Listeners
93 Listeners
92 Listeners
39 Listeners
66 Listeners
80 Listeners
17 Listeners
56 Listeners
1 Listeners
44 Listeners
4 Listeners
42 Listeners
10 Listeners
25 Listeners
0 Listeners