專門設計給 (zhuānmén shèjì gěi): Specifically designed for 我不知道欸,妳有想法嗎 (wǒ bù zhīdào ēi, nǐ yǒu xiǎngfǎ ma): I don't know, do you have any ideas? 寫論文 (xiě lùnwén): Write a thesis 類似的表達 (lèisì de biǎodá): Similar expression 傳統社會 (chuántǒng shèhuì): Traditional society 升職 (shēngzhí): Promotion 茶來伸手、飯來張口 (chá lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu): Live a pampered life 人生幹嘛這麼辛苦呢 (rénshēng gànma zhème xīnkǔ ne): Why is life so hard?
単語リスト:
專門設計給 (zhuānmén shèjì gěi): 専門に設計された(せんもんにせっけいされた) 我不知道欸,妳有想法嗎 (wǒ bù zhīdào ēi, nǐ yǒu xiǎngfǎ ma): 私はわからないけど、何かアイデアある?(わたしはわからないけど、なにかアイデアある?) 寫論文 (xiě lùnwén): 論文を書く(ろんぶんをかく) 類似的表達 (lèisì de biǎodá): 類似の表現(るいじのひょうげん) 傳統社會 (chuántǒng shèhuì): 伝統社会(でんとうしゃかい) 升職 (shēngzhí): 昇進(しょうしん) 茶來伸手、飯來張口 (chá lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu): 贅沢な生活をする(ぜいたくなせいかつをする) 人生幹嘛這麼辛苦呢 (rénshēng gànma zhème xīnkǔ ne): なんで人生はこんなに辛いんだろう(なんでじんせいはこんなにつらいんだろう)
Instagram: @cathy_chineseWebsite: Cathy Chinese Learn real Chinese
--
Hosting provided by SoundOn