
Sign up to save your podcasts
Or


Up until Modern English, the English language distinguished between its singular and plural second-person pronouns. Thou was the singular, and ye was the plural. Today, these have been replaced by a single pronoun, 'you.' Thou and ye are common Biblical pronouns in English, but there's more to their usage in the Bible than just preserving an old linguistic tradition. In today's episode, we examine the semantic implications of these archaic pronouns in English translations of the Bible.
By Ray Belli4.8
227227 ratings
Up until Modern English, the English language distinguished between its singular and plural second-person pronouns. Thou was the singular, and ye was the plural. Today, these have been replaced by a single pronoun, 'you.' Thou and ye are common Biblical pronouns in English, but there's more to their usage in the Bible than just preserving an old linguistic tradition. In today's episode, we examine the semantic implications of these archaic pronouns in English translations of the Bible.

43,839 Listeners

43,568 Listeners

37,315 Listeners

3,016 Listeners

106 Listeners

125 Listeners

6,426 Listeners

641 Listeners

87,505 Listeners

112,593 Listeners

14,802 Listeners

29,140 Listeners

2,817 Listeners

19,851 Listeners

14 Listeners