Fluent Fiction - Norwegian:
Facing the Fjords: Overcoming Fears in Autumn's Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-10-24-07-38-20-no
Story Transcript:
No: Høsten hadde malt fjordene i ildfulle farger, som en kunstner med en pensel fylt av oransje, rødt og gult.
En: The autumn had painted the fjords in fiery colors, like an artist with a brush filled with orange, red, and yellow.
No: Luften var skarp, men friskt, og bladene knaste under føttene til Oskar, Ingrid og Sven mens de gikk langs stien.
En: The air was sharp but fresh, and the leaves crunched under the feet of Oskar, Ingrid, and Sven as they walked along the path.
No: De skulle på en helgetur, en utfordring for både kropp og sjel.
En: They were on a weekend trip, a challenge for both body and soul.
No: Oskar, vanligvis full av eventyrlyst, hadde en indre kamp.
En: Oskar, usually full of adventure, had an internal struggle.
No: Han fryktet høyder, og denne turen innebar mange bratte stigninger.
En: He feared heights, and this trip involved many steep climbs.
No: Ingrid, alltid på jakt etter et adrenalinrush, ledet an med et smil, mens Sven var gruppens erfarne guide.
En: Ingrid, always searching for an adrenaline rush, led the way with a smile, while Sven was the group's experienced guide.
No: "Ikke tenk på toppen ennå, Oskar," sa Sven oppmuntrende.
En: "Don't think about the top yet, Oskar," said Sven encouragingly.
No: "Bare nyt hvert steg.
En: "Just enjoy every step."
No: "De begynte å klatre høyere opp, med en utsikt som tok pusten fra dem.
En: They began to climb higher, with a view that took their breath away.
No: Det majestetiske landskapet med fjordene som klippet dypt inn i landjorden var verdt hver svetteperle.
En: The majestic landscape with fjords cutting deep into the land was worth every drop of sweat.
No: Men Oskar kjente hjertet sitte fast i halsen da han så en smal, steinete vei med et fryktinngytende dyp på den ene siden.
En: But Oskar felt his heart stuck in his throat when he saw a narrow, rocky path with a terrifying drop on one side.
No: Dette var hans største frykt.
En: This was his greatest fear.
No: Han stoppet opp, hans støvler plantet fast i bakken.
En: He stopped, his boots firmly planted on the ground.
No: Ingrid så tilbake og ropte: "Kom igjen, Oskar!
En: Ingrid looked back and shouted, "Come on, Oskar!
No: Du klarer dette!
En: You can do this!"
No: "Sven nærmet seg og bøyde seg ned ved siden av Oskar.
En: Sven approached and knelt down beside Oskar.
No: "Det handler om små steg," sa han mykt.
En: "It's about small steps," he said softly.
No: "Se på meg og følg etter.
En: "Look at me and follow."
No: "Oskar måtte ta et valg.
En: Oskar had to make a choice.
No: Skulle han la frykten bestemme for ham, eller skulle han utfordre seg selv?
En: Should he let fear decide for him, or should he challenge himself?
No: Han tok et dypt pust, stirrede på den blå himmelen ovenfor og begynte å bevege føttene sakte fremover.
En: He took a deep breath, stared at the blue sky above, and began to move his feet slowly forward.
No: Stien var smal, og vinden blåste lett, men Sven var alltid nær, med Ingrid like bak.
En: The path was narrow, and the wind blew lightly, but Sven was always near, with Ingrid right behind.
No: For hver skritt Oskar tok, kjente han frykten gradvis gi slipp.
En: With every step Oskar took, he felt the fear gradually release its grip.
No: Snart nådde de toppen.
En: Soon they reached the top.
No: Fjellene foldet seg ut som bølger mot horisonten, og fjorden glitret i det milde høstlyset.
En: The mountains unfolded like waves toward the horizon, and the fjord glittered in the gentle autumn light.
No: Oskar sto stille, fascinert av naturens storhet.
En: Oskar stood still, fascinated by the grandeur of nature.
No: Det var en seier over frykten, og en nyvunnet følelse av selvtillit fylte ham.
En: It was a victory over fear, and a newfound feeling of confidence filled him.
No: "Wow," sa han endelig, og både Ingrid og Sven smilte brett til ham.
En: "Wow," he finally said, and both Ingrid and Sven smiled broadly at him.
No: "Dette var verdt det.
En: "This was worth it."
No: "De satte seg ned for å nyte lunchen mens de tok inn den fantastiske utsikten.
En: They sat down to enjoy their lunch while taking in the fantastic view.
No: Oskar kjente seg endret, som om han nettopp hadde funnet en ny del av seg selv.
En: Oskar felt changed, as if he had just discovered a new part of himself.
No: Da de begynte å gå nedover igjen, lettet Oskar opp, takknemlig for vennene sine og modigheten han hadde funnet i seg selv.
En: As they began to descend again, Oskar felt lighter, grateful for his friends and the courage he had found in himself.
No: Han visste at dette bare var begynnelsen på mange flere eventyr, og at han nå kunne stå imot frykten med et smil.
En: He knew this was just the beginning of many more adventures, and that he could now face fear with a smile.
No: Fjorden, med sitt hypnotiserende landskap, hadde gitt ham motet han trengte.
En: The fjord, with its mesmerizing landscape, had given him the courage he needed.
Vocabulary Words:
- autumn: høsten
- fiery: ildfulle
- majestic: majestetiske
- crunch: knaste
- path: sti
- adventure: eventyr
- struggle: kamp
- adrenaline rush: adrenalinrush
- experienced: erfarne
- encouragingly: oppmuntrende
- breath: pust
- sweat: svette
- narrow: smal
- terrifying: fryktinngytende
- boots: støvler
- firmly: fast
- release: gi slipp
- grandeur: storhet
- confidence: selvtillit
- broadly: bredt
- fascinated: fascinert
- grateful: takknemlig
- courage: mot
- mesmerizing: hypnotiserende
- landscape: landskap
- challenge: utfordring
- steep: bratte
- choice: valg
- victory: seier
- unfolded: foldet seg ut