Fluent Fiction - Norwegian:
First-Day Encuentros: Eirik's College Adventure Begins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-09-01-22-34-02-no
Story Transcript:
No: På universitetets campus var det liv og røre.
En: On the university campus, there was hustle and bustle.
No: Studenter med store kofferter og esker gikk rundt.
En: Students with large suitcases and boxes were walking around.
No: Trærne sto majestetisk rundt området.
En: The trees stood majestically around the area.
No: De var kledd i høstens vakre farger: rav, gull og oransje.
En: They were dressed in the beautiful colors of autumn: amber, gold, and orange.
No: Det var Eiriks første dag på universitetet, og han følte sommerfugler i magen.
En: It was Eirik's first day at the university, and he felt butterflies in his stomach.
No: Han hadde sett frem til dette øyeblikket hele sommeren, men nå som han sto her, kunne han ikke unngå følelsen av nervøsitet.
En: He had looked forward to this moment all summer, but now that he stood here, he couldn't avoid the feeling of nervousness.
No: Eirik var en smule sjenert.
En: Eirik was a bit shy.
No: Han bekymret seg for om han ville klare å få nye venner.
En: He worried about whether he would be able to make new friends.
No: Det var viktig for ham å tilpasse seg raskt og føle seg hjemme.
En: It was important for him to adapt quickly and feel at home.
No: Hans nye hybel lå i fjerde etasje i studenthjemmet.
En: His new dorm room was on the fourth floor of the student residence.
No: Da han endelig hadde klart å bære alle tingene sine opp, sank han ned på sengen og hadde lyst til å bli der hele dagen.
En: When he finally managed to carry all his things up, he sank onto the bed and felt like staying there all day.
No: "Jeg må komme meg ut," tenkte Eirik.
En: "I have to get out," Eirik thought.
No: "Det må være en bedre måte å bli kjent med folk på.
En: "There must be a better way to get to know people."
No: " I det øyeblikket kom han på en lapp han hadde fått ved ankomst.
En: At that moment, he remembered a note he had received upon arrival.
No: Det var en invitasjon til et velkomstarrangement for nye studenter.
En: It was an invitation to a welcome event for new students.
No: For første gang den dagen lurte Eirik på om dette kunne være hans sjanse.
En: For the first time that day, Eirik wondered if this could be his chance.
No: Med et lite dytt av mot forlot han rommet sitt og gikk mot studenthuset der arrangementet skulle være.
En: With a little push of courage, he left his room and headed towards the student house where the event was to be held.
No: Musikk fylte luften, og lyden av glade stemmer kunne høres lang vei.
En: Music filled the air, and the sound of happy voices could be heard from afar.
No: Det luktet av kanel og kaffe, noe som gjorde at han følte seg litt mer hjemme.
En: There was a smell of cinnamon and coffee, which made him feel a bit more at home.
No: Eirik trakk pusten dypt og gikk inn.
En: Eirik took a deep breath and went in.
No: Inne møtte han mange ukjente ansikter.
En: Inside, he met many unfamiliar faces.
No: Det var vanskelig å ta det første skrittet, men han visste at han måtte.
En: It was difficult to take the first step, but he knew he had to.
No: I hjørnet av rommet så han to andre som også så litt usikre ut.
En: In the corner of the room, he saw two others who also looked a bit uncertain.
No: Der sto Astrid og Jonas og snakket lavmælt med hverandre.
En: There stood Astrid and Jonas speaking quietly with each other.
No: Med et smil tok Eirik mot til seg og nærmet seg dem.
En: With a smile, Eirik gathered his courage and approached them.
No: "Hei," sa han med et lite smil, "er dere også nye her?
En: "Hi," he said with a slight smile, "are you new here too?"
No: " Astrid snudde seg først og svarte, "Ja, vi begynte begge denne uken.
En: Astrid turned first and replied, "Yes, we both started this week.
No: Det er litt overveldende, ikke sant?
En: It's a bit overwhelming, isn't it?"
No: " Jonas nikket, "Det føles som vi er med i en helt annen verden.
En: Jonas nodded, "It feels like we are in a completely different world."
No: "De tre begynte å prate mer.
En: The three started talking more.
No: De oppdaget at de hadde mye til felles: angst for det nye, spenningen for fremtiden og håpet om å få gode venner.
En: They discovered that they had a lot in common: anxiety about the new, excitement for the future, and hope of making good friends.
No: Tiden fløy, og da kvelden kom, hadde de allerede planlagt å utforske byen sammen til helgen.
En: Time flew, and by the time evening came, they had already planned to explore the city together over the weekend.
No: Da Eirik gikk tilbake til hybelen sin, følte han seg lys til sinns.
En: When Eirik returned to his dorm room, he felt light-hearted.
No: Han hadde tatt et skritt ut av komfortsonen, og det hadde skapt noe fantastisk.
En: He had taken a step out of his comfort zone, and it had created something wonderful.
No: Han visste at universitetet ville bli en reise fylt med nye utfordringer og vekst, men nå føltes det ikke like skremmende.
En: He knew that university would be a journey filled with new challenges and growth, but now it didn't feel as daunting.
No: Høsten var bare begynnelsen, og Eirik var klar for eventyret.
En: Autumn was just the beginning, and Eirik was ready for the adventure.
Vocabulary Words:
- hustle: liv
- bustle: røre
- majestic: majestetisk
- suitcase: koffert
- butterflies: sommerfugler
- shy: sjenert
- nervousness: nervøsitet
- adapt: tilpasse
- dorm: hybel
- residence: studenthjem
- managed: klart
- unfamiliar: ukjent
- overwhelming: overveldende
- courage: mot
- invitation: invitasjon
- quietly: lavmælt
- anxiety: angst
- excitement: spenning
- discover: oppdage
- journey: reise
- challenges: utfordringer
- daunting: skremmende
- event: arrangement
- explore: utforske
- comfort zone: komfortsone
- adventure: eventyr
- amber: rav
- invitation: invitasjon
- sank: sank
- light-hearted: lys til sinns