Fluent Fiction - Indonesian:
From Ashes to Hope: Survival Tales from Jawa Island Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-01-04-23-34-01-id
Story Transcript:
Id: Di bawah langit abu-abu, di Pulau Jawa yang dipenuhi abu, Ayu, Budi, dan Dewi berjuang untuk bertahan hidup.
En: Under the gray sky, on the island of Jawa covered in ash, Ayu, Budi, and Dewi struggle to survive.
Id: Gunung berapi telah meletus, menghancurkan segalanya.
En: The volcano had erupted, destroying everything.
Id: Saat itu musim hujan, tetapi setiap tetes air yang jatuh membuat abu menempel lebih kuat di tanah dan atap yang tersisa.
En: It was the rainy season, but each drop of rain made the ash cling more tightly to the ground and remaining rooftops.
Id: Angin membawa bau belerang, mengingatkan semua orang akan bahaya yang mengintai.
En: The wind carried the smell of sulfur, reminding everyone of the lurking danger.
Id: Ayu, seorang perempuan muda yang tangguh, mendorong langkahnya melalui jalan berlumur abu.
En: Ayu, a resilient young woman, pressed her way through the ash-covered road.
Id: Dia memegang tangan Dewi yang kecil dan lembut.
En: She held the small, gentle hand of Dewi.
Id: Budi berjalan di belakang mereka, matanya waspada memandang sekeliling.
En: Budi walked behind them, his eyes watchful of the surroundings.
Id: Ketiganya baru saja kehilangan tempat tinggal.
En: The three of them had just lost their home.
Id: Mereka bukan lagi warga sebuah desa; mereka adalah penyintas.
En: They were no longer residents of a village; they were survivors.
Id: Budi selalu berpikir praktis.
En: Budi always thought practically.
Id: Dia tahu bahwa makanan dan air bersih adalah prioritas.
En: He knew that food and clean water were priorities.
Id: Tapi ketakutannya akan kesendirian terus mengusiknya.
En: But his fear of loneliness kept haunting him.
Id: Di sisi lain, Dewi selalu berbicara tentang keluarga.
En: On the other hand, Dewi always talked about family.
Id: Bagi gadis kecil ini, keluarganya telah hilang dalam letusan.
En: For this little girl, her family had been lost in the eruption.
Id: Namun, dia terus mencari cinta dan kenyamanan di tengah kekacauan.
En: Yet, she continued to seek love and comfort amid the chaos.
Id: “Ayu, kita harus bagaimana?” tanya Budi saat mereka beristirahat di bawah pohon yang terlindung dari hujan.
En: "Ayu, what should we do?" asked Budi as they rested under a tree sheltered from the rain.
Id: “Kita harus pergi ke pantai. Mungkin ada operasi bantuan di sana,” jawab Ayu.
En: "We need to go to the beach. Maybe there's relief operations there," replied Ayu.
Id: Dia melihat ke arah barat, ke arah di mana harapan mungkin menunggu.
En: She looked towards the west, in the direction where hope might await.
Id: Namun, tekad Ayu lebih dari sekadar selamat; dia ingin menemukan adiknya yang menghilang.
En: However, Ayu's determination was more than just survival; she wanted to find her missing sister.
Id: Mereka memutuskan melanjutkan perjalanan.
En: They decided to continue the journey.
Id: Tapi perjalanan itu tidak mudah.
En: But the journey was not easy.
Id: Jalanan penuh rintangan, dan setiap langkah terasa menajam di hati mereka.
En: The roads were full of obstacles, and each step felt sharp in their hearts.
Id: Di satu titik, angin membawa badai abu yang berbahaya, menghalangi pandangan mereka.
En: At one point, the wind brought a dangerous ash storm, blocking their view.
Id: Saat itu, Ayu menyuruh Budi dan Dewi berlindung di balik batu besar.
En: At that moment, Ayu told Budi and Dewi to take shelter behind a large rock.
Id: Mereka saling berpelukan erat, melindungi Dewi dari debu dan abu.
En: They hugged each other tightly, protecting Dewi from dust and ash.
Id: Ayu menutup mata, berharap badai cepat berlalu.
En: Ayu closed her eyes, hoping the storm would pass quickly.
Id: Ketika debu mulai mereda, mereka melanjutkan perjalanan dengan hati yang lebih kuat.
En: When the dust began to settle, they continued their journey with stronger hearts.
Id: Hari menjelang malam ketika mereka akhirnya tiba di dekat pantai.
En: Dusk was approaching when they finally arrived near the beach.
Id: Di sana, sebuah bangunan kosong berdiri.
En: There, an empty building stood.
Id: Meski tampak rapuh, dindingnya cukup kuat untuk memberikan perlindungan sementara dari angin dan hujan.
En: Although it looked fragile, its walls were strong enough to provide temporary shelter from the wind and rain.
Id: Mereka masuk dan menutup pintu dengan hati-hati.
En: They entered and carefully closed the door.
Id: Dari jendela yang rusak, Ayu melihat sesuatu di kejauhan.
En: From the broken window, Ayu saw something in the distance.
Id: Sebuah kapal! Sebuah kapal penolong berlayar di lautan kelabu.
En: A ship! A rescue ship was sailing in the gray ocean.
Id: Bantuan akhirnya tiba.
En: Help had finally arrived.
Id: Mereka saling menatap dengan harapan baru.
En: They looked at each other with renewed hope.
Id: Di tengah reruntuhan, Ayu belajar bahwa meski mencari anggota keluarga itu penting, terkadang kita menemukan keluarga di tempat yang paling tidak terduga.
En: Amidst the ruins, Ayu learned that while finding family members is important, sometimes we find family in the most unexpected places.
Id: Dewi tersenyum, merasa bahwa ia telah menemukan keluarga baru.
En: Dewi smiled, feeling that she had found a new family.
Id: Budi, yang takut sendirian, merasakan ketenangan baru dengan kehadiran mereka.
En: Budi, who feared being alone, felt a new calm with their presence.
Id: Dengan harapan dan tekad, mereka menunggu penyelamat datang.
En: With hope and determination, they waited for the rescuers to come.
Id: Mereka belajar bahwa, meskipun pulau ini dilanda bencana, mereka bisa bertahan bersama.
En: They learned that, even though the island was struck by disaster, they could endure together.
Id: Ayu menatap Dewi dan Budi dengan penuh kasih sayang, menyadari bahwa membantu orang lain mencapai harapan adalah bentuk cinta yang baru ditemukannya.
En: Ayu looked at Dewi and Budi with affection, realizing that helping others reach hope was a newfound form of love.
Id: Dan di saat-saat tenang itu, Pulau Jawa yang gersang dan penuh abu terasa lebih hidup.
En: And in those quiet moments, Pulau Jawa, barren and full of ash, felt more alive.
Id: Harapan dan kebersamaan membuatnya demikian.
En: Hope and togetherness made it so.
Id: Seolah-olah, meskipun langit masih gelap, sinar kecil optimisme mulai terlihat di cakrawala.
En: As if, even though the sky was still dark, a tiny ray of optimism began to appear on the horizon.
Vocabulary Words:
- gray: abu-abu
- ash: abu
- erupted: meletus
- cling: menempel
- sulfur: belerang
- lurking: mengintai
- resilient: tangguh
- sheltered: terlindung
- relief: bantuan
- determination: tekad
- obstacles: rintangan
- dangerous: berbahaya
- shelter: berlindung
- calm: ketenangan
- togetherness: kebersamaan
- optmism: optimisme
- ruins: reruntuhan
- carefully: hati-hati
- barrier: penghalang
- fragile: rapuh
- reminded: mengingatkan
- storm: badai
- sailing: berlayar
- comfort: kenyamanan
- resilient: tangguh
- temporary: sementara
- unexpected: tidak terduga
- approaching: menjelang
- affection: kasih sayang
- struggle: berjuang