Les copains d’abord – Chanson française
Part of Learn French with Pop Songs
“Buddies First” is a must-know song in French culture. It was very famous in the 60s and 70s. I was raised singing it.
Georges Brassens wrote it for a movie called “Les Copains”.
It’s an allegory that represents friendship.
That of a confident and solid ship that you can count on. This group of friends is very tight. They support each other. They steadily drift through life in spite of the storms that life throws at them.
« Les copains d’abord » est une incontournable de la culture française. C’est une chanson très célèbre dans les années 60 et 70. Je l’ai chantée durant toute mon enfance.
Georges Brassens l’a écrite pour un film « Les Copains ».
C’est une allégorie et qui représente l’amitié ; celle d’un bateau confiant et solide sur lequel on peut compter. Ce groupe d’amis est très soudé. Ils se soutiennent les uns les autres. Ils voguent fermement à travers la vie en dépit des tempêtes.
Sing along to learn French in a fun way, and tackle this French topic today:
‘Qu’on se le dise’ – speaking French in the subjunctive mode
Écoutez la chanson en bas de page ou regardez la vidéo ici, si elle est dispo dans votre région.
Listen to the song at the bottom of page or watch the video here, if it’s available in your region.
https://www.youtube.com/embed/L9oEcWFjF3M?feature=oembed&enablejsapi=1&origin=https://frenchhour.comASK ANNE FOR THE PDF FOR THIS LESSON
Les Copains d’Abord
Non, ce n’était pas le RadeauDe la Méduse, ce bateauQu’on se le dise au fond des portsDise au fond des portsIl naviguait en pèr’ peinardSur la grand-mare des canardsEt s’app’lait « Les Copains d’Abord »Les Copains d’Abord
Ses « Fluctuat Nec Mergitur »C’était pas d’la littératureN’en déplaise aux jeteurs de sortAux jeteurs de sortSon capitaine et ses mat’lotsN’étaient pas des enfants d’salaudsMais des amis franco de portDes copains d’abord
C’étaient pas des amis de luxeDes petits Castor et PolluxDes gens de Sodome et GomorrheSodome et GomorrheC’étaient pas des amis choisisPar Montaigne et La BoétieSur le ventreIls se tapaient fortLes copains d’abord
C’étaient pas des anges non plusL’Évangile, ils l’avaient pas luMais ils s’aimaient toutes voiles dehorsToutes voiles dehorsJean, Pierre, Paul et compagnieC’était leur seule litanieLeur Credo, leur ConfiteorAux copains d’abord
Au moindre coup de TrafalgarC’est l’amitié qui prenait l’quartC’est elle qui leur montrait le nordLeur montrait le nordEt quand ils étaient en détresseQu’leurs bras lançaient des S.O.S.On aurait dit des sémaphoresLes copains d’abord
Au rendez-vous des bons copainsY avait pas souvent de lapinsQuand l’un d’entre eux manquait à bordC’est qu’il était mortOui, mais jamais, au grand jamaisSon trou dans l’eau n’se refermaitCent ans après, coquin de sortIl manquait encore
Des bateaux, j’en ai pris beaucoupMais le seul qu’ait tenu le coupQui n’ait jamais viré de bord[Ja]Mais vir...