Fluent Fiction - Norwegian

From Hospital Walls to Healing Conversations: A New Beginning


Listen Later

Fluent Fiction - Norwegian: From Hospital Walls to Healing Conversations: A New Beginning
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-07-03-22-34-02-no

Story Transcript:

No: På et sykehus i en liten by var luften tung og lukten av antiseptiske midler lå som et teppe.
En: At a hospital in a small town, the air was heavy with the smell of antiseptic agents hanging like a blanket.

No: Gardinene på vinduet beveget seg svakt i sommervinden.
En: The curtains on the window moved slightly in the summer breeze.

No: I venterommet satt det mennesker med stille samtaler.
En: In the waiting room, there were people having quiet conversations.

No: Blant dem var Kaja, en omsorgsfull sykepleier, og Lars, hennes kollega og fortrolige.
En: Among them were Kaja, a caring nurse, and Lars, her colleague and confidant.

No: Kaja satt ved resepsjonen og så ut gjennom vinduet, overveldet av dagens arbeid.
En: Kaja sat at the reception and looked out the window, overwhelmed by the day's work.

No: Langt nede i gangen satt Ole.
En: Further down the corridor sat Ole.

No: Han var bekymret for farens helse og stirret nervøst på veggene.
En: He was worried about his father's health and stared nervously at the walls.

No: Ole, en lærerik arkitekt, hadde vanskelig for å fokusere på det som var viktig.
En: Ole, an insightful architect, found it difficult to focus on what was important.

No: Han tenkte på mønstre og liner, men også på sin far.
En: He thought of patterns and lines, but also of his father.

No: Kaja kjente at hun trengte en pause.
En: Kaja felt she needed a break.

No: "Lars," sa hun, "jeg må gå ut litt.
En: "Lars," she said, "I need to go out for a bit."

No: " Lars nikket.
En: Lars nodded.

No: "Ta deg en pust i bakken, Kaja," svarte han forståelsesfullt.
En: "Take a breather, Kaja," he replied understandingly.

No: Ute i frisk luft begynte Kaja å føle seg lettere.
En: Out in the fresh air, Kaja started to feel lighter.

No: Hun så Ole på en benk i sykehushagen.
En: She saw Ole on a bench in the hospital garden.

No: Han hadde et forpint uttrykk.
En: He had a pained expression.

No: Hun bestemte seg for å prate med ham.
En: She decided to talk to him.

No: "Hei," sa hun forsiktig.
En: "Hi," she said gently.

No: "Hvordan går det?
En: "How is it going?"

No: "Ole trakk pusten dypt, lettet over å ha noen å snakke med.
En: Ole took a deep breath, relieved to have someone to talk to.

No: "Det er min far," svarte han.
En: "It's my father," he replied.

No: "Jeg bekymrer meg.
En: "I'm worried.

No: Han er så syk.
En: He's so sick."

No: "Kaja nikket.
En: Kaja nodded.

No: "Jeg forstår.
En: "I understand.

No: Det er ikke lett å være sterk hele tiden.
En: It's not easy to stay strong all the time."

No: " Hun så på ham med vennlighet.
En: She looked at him with kindness.

No: De begynte å snakke om livets utfordringer.
En: They began to talk about life's challenges.

No: Ole åpnet opp og delte frykten for fremtiden.
En: Ole opened up and shared his fears for the future.

No: I det øyeblikket, midt mellom blomstene og syrinbuskene, delte de begge sine bekymringer.
En: At that moment, amidst the flowers and lilac bushes, they both shared their concerns.

No: En spenning ble løst opp, og den oppriktige samtalen skapte en dypere forbindelse mellom dem.
En: A tension dissolved, and the sincere conversation created a deeper connection between them.

No: Senere, da kvelden nærmet seg, følte Kaja at noe hadde endret seg.
En: Later, as evening approached, Kaja felt that something had changed.

No: Hun skjønte at hun måtte gi seg selv tid til å pleie egne behov.
En: She realized that she had to give herself time to care for her own needs.

No: Ole følte også en ny lettelse.
En: Ole also felt a new relief.

No: Han forsto at han ikke trengte å bære alt alene.
En: He understood that he did not have to carry everything alone.

No: De bestemte seg for å møtes igjen, utenfor sykehusets vegger.
En: They decided to meet again, outside the hospital's walls.

No: Kaja og Ole bygde grunnlaget for et støttende forhold.
En: Kaja and Ole laid the foundation for a supportive relationship.

No: Sommerens varme omfavnet dem mens de gikk sammen mot en ny begynnelse.
En: The warmth of summer embraced them as they walked together towards a new beginning.

No: Slik tok historien en ny vending, en hvor Kaja gikk hånd i hånd med balanse og vennskap.
En: Thus, the story took a new turn, one where Kaja walked hand in hand with balance and friendship.

No: Samtidig lærte Ole det viktige prinsippet om å dele byrden, begge med håp for fremtiden.
En: At the same time, Ole learned the important principle of sharing the burden, both with hope for the future.


Vocabulary Words:
  • antiseptic: antiseptisk
  • agents: midler
  • blanket: teppe
  • reception: resepsjon
  • overwhelmed: overveldet
  • corridor: gang
  • nervously: nervøst
  • insightful: lærerik
  • focus: fokusere
  • breather: pust i bakken
  • gently: forsiktig
  • relieved: lettet
  • sick: syk
  • challenges: utfordringer
  • concerns: bekymringer
  • tension: spenning
  • dissolved: løst opp
  • sincere: oppriktig
  • connection: forbindelse
  • approached: nærmet seg
  • needs: behov
  • relief: lettelse
  • supportive: støttende
  • foundation: grunnlag
  • embraced: omfavnet
  • beginning: begynnelse
  • balance: balanse
  • principle: prinsipp
  • burden: byrden
  • hope: håp
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - NorwegianBy FluentFiction.org

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

10 ratings


More shows like Fluent Fiction - Norwegian

View all
NPR News Now by NPR

NPR News Now

14,365 Listeners

Sidedoor by Smithsonian Institution

Sidedoor

2,174 Listeners

WSJ Minute Briefing by The Wall Street Journal

WSJ Minute Briefing

673 Listeners

Newscast by BBC News

Newscast

658 Listeners

Forklart by Aftenposten

Forklart

113 Listeners

Norsklærer Karense by Karense Foslien

Norsklærer Karense

71 Listeners

The Intelligence from The Economist by The Economist

The Intelligence from The Economist

2,530 Listeners

The Al Franken Podcast by The Al Franken Podcast

The Al Franken Podcast

8,568 Listeners

Practice Norwegian by Norwegian Language Lessons

Practice Norwegian

39 Listeners

Lær norsk nå! by Marius Stangeland

Lær norsk nå!

28 Listeners

Norsk for Beginners by Marius Stangeland

Norsk for Beginners

47 Listeners

Historier Som Endret Norge by Gjenklang & Acast

Historier Som Endret Norge

7 Listeners

Reuters World News by Reuters

Reuters World News

272 Listeners