
Sign up to save your podcasts
Or
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
4.6
301301 ratings
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
983 Listeners
952 Listeners
4,108 Listeners
505 Listeners
443 Listeners
201 Listeners
257 Listeners
1,674 Listeners
377 Listeners
290 Listeners
921 Listeners
303 Listeners
200 Listeners
143 Listeners
90 Listeners