
Sign up to save your podcasts
Or
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
4.6
299299 ratings
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
995 Listeners
956 Listeners
340 Listeners
4,094 Listeners
385 Listeners
510 Listeners
441 Listeners
201 Listeners
256 Listeners
343 Listeners
216 Listeners
892 Listeners
264 Listeners
129 Listeners
137 Listeners