
Sign up to save your podcasts
Or
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
4.6
299299 ratings
This is yet another question from Artur, who was featured in the previous episode!
“I recently stumbled upon one hitch in one exercise in a course, namely:
“Si quelque chose tente Robert, il l’achète” becomes “Il achète ce qui le tente.”
According to you, it should be: “Il achète ce que le tente”? I am confused here. Could you clarify this?”
The difference between QUI and QUE is by far my most popular post and as such, is well worth a brush-up! See the links to my article, audio version and FREE printable worksheet with the answers below.
The post FYW 231: “qui” vs “que”, a brush-up appeared first on French Your Way.
996 Listeners
955 Listeners
338 Listeners
4,095 Listeners
386 Listeners
510 Listeners
443 Listeners
199 Listeners
256 Listeners
343 Listeners
216 Listeners
888 Listeners
263 Listeners
128 Listeners
137 Listeners