今天分享A1等级词汇:
🤍 une femme
n.f. 阴性名词
女人、女性 a woman
Il a dit : « Le féminisme encourage les femmes à quitter leur mari, à tuer leurs enfants, à pratiquer la sorcellerie, à détruire le capitalisme et à devenir lesbiennes. » —— Pat Robertson
他说:“女权运动的议程.......是一场社会主义的、反家庭的政治运动,它鼓励女性离开丈夫、杀害孩子、施行巫术、破坏资本主义并成为女同性恋者。”—— Pat Robertson
更完整的句子版本⬇️
"The feminist agenda is not about equal rights for women. It is about a socialist, anti-family political movement that encourages women to leave their husbands, kill their children, practice witchcraft, destroy capitalism and become lesbians."
女权运动的议程不是关于女性的平等权利。这是一场社会主义的、反家庭的政治运动,它鼓励女性离开丈夫、杀害孩子、施行巫术、破坏资本主义并成为女同性恋者。”
说这段话的老登名叫Pat Robertson,美国人,去年刚没。他这一生身份角色多重、社会动作活跃、评价褒贬不一。他是耶鲁法学院学士、朝鲜战争美国陆军、南方浸信会牧师、基督教右翼分子、CBN(Christian Broadcasting Network基督教广播网)创始人、基督教布道电视节目The 700 Club创始人兼主持人、1988年美国总统大选落败的共和党候选人。
这句话出自Pat Robertson的一封信,写于1992年,为了反对爱荷华州宪法的平等权利修正案通过。那一年的11月3日,爱荷华州民众将就《平等权利修正案》投票,该修正案旨在保证所有美国公民不论性别都享有平等的合法权利。
投票前夕,老Pat写信给福音基督教教徒,宣称平等权利修正案与女性的平等权利无关,只是“女权主义议程的一部分”,呼吁大家投票反对法案通过。
读到这里,不知道你会不会想:女权主义议程何罪?让我们一起看看美国的20世纪80年代:首先,政治保守主义极大程度挫败了女权运动;同时,中上层家庭主妇担心自己失去家庭主妇的角色庇护不得不出门打工;加上宗教右翼分子坚持关于性和生育的保守观念,认为两性平等、性解放和堕胎权等违背宗教伦理......诸多种种,导致《平等权利修正案》在各州通过艰难。
回到1992年的爱荷华州,修正案最终以52.02%的反对票居多,没有通过。Pat Robertson或许暗暗认为自己的祈祷生效。毕竟,十一年后(2003年)他也曾在电视上号召信众祈祷最高法院出现奇迹,请上帝让连同露丝·巴德·金斯伯格在内的三位大法官明白,退休的时候到了。
对了,1998年爱荷华州通过了《平等权利修正案》,反对票比例降低到了16.42%。
最后,送上一句来自学术期刊《社会科学战线》2021年第7期文章里的一句话:“美国女性史学取得的这些进步与其在1980年代经历的一场范式转变有很大关系,即从倾向于寻求普遍的姐妹情谊,将女性气质的概念本质化——这种女性气质是以中产阶级白人女性经历的标准模式为基础的——转变为承认女性的多样性和尊重女性之间的差异。”
愿我们无论性别,都各有各的自信、美丽、独立,能相互理解、相互支持。
🟡 Oui Oui Dico 歪歪词典™️:一个法语词汇专栏,将以全球五大出版集团之一的法国Hachette出版社法语经典教材Alter Ego为基础,每日分享1个法语单词,从A1等级至C2等级,包含单词、释义以及一个她喜欢的例句,XYZ同名播客 @嘎布嘿爱拉每夜法语可收听单词和例句的发音;📕同名账号可以查看所有图文内容。