
Sign up to save your podcasts
Or
There are times to “sugar-coat” a communication in a diplomatic way. However, by the end of the communication there should be no ambiguity or uncertainty about the meaning of the message.
Sources
The reference to Charkov (Ukraine) in the Shiur is an error, and should be Crackow (Poland).
4.9
99 ratings
There are times to “sugar-coat” a communication in a diplomatic way. However, by the end of the communication there should be no ambiguity or uncertainty about the meaning of the message.
Sources
The reference to Charkov (Ukraine) in the Shiur is an error, and should be Crackow (Poland).
32,087 Listeners
536 Listeners
153,459 Listeners
331 Listeners
9,255 Listeners
654 Listeners
429 Listeners
1,124 Listeners
3,062 Listeners
1,043 Listeners
569 Listeners
188 Listeners
23 Listeners
372 Listeners
694 Listeners