Fluent Fiction - Norwegian:
Harvesting Hope: Sigrid's Stormy Strawberry Rescue Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-07-20-22-34-02-no
Story Transcript:
No: Under en blå himmel lå den lille gården til Sigrid, omringet av grønne, bølgende åser.
En: Under a blue sky lay the small farm of Sigrid, surrounded by green, rolling hills.
No: Rader med modne jordbær strakte seg ut i det fjerne, skinnende røde mot den mørke horisonten der truende tordenskyer samlet seg.
En: Rows of ripe strawberries stretched out into the distance, shining red against the dark horizon where threatening thunderclouds were gathering.
No: Midt på denne gården sto Sigrid, en erfaren bonde med jord på hendene og en brennende kjærlighet for jorda.
En: In the middle of this farm stood Sigrid, an experienced farmer with soil on her hands and a burning love for the land.
No: Hun elsket sommeren.
En: She loved summer.
No: Lukten av jordbær.
En: The scent of strawberries.
No: Lyden av barnelatter når de hjalp henne med å plukke bærene.
En: The sound of children's laughter when they helped her pick the berries.
No: Men denne sommerdagen var annerledes.
En: But this summer day was different.
No: Sigrid hadde en voksende uro i magen.
En: Sigrid had a growing unease in her stomach.
No: Meteorologen hadde meldt om en kraftig sommerstorm, og hun visste hva det kunne bety for den etterlengtede jordbærhøsten.
En: The meteorologist had predicted a strong summer storm, and she knew what that could mean for the long-awaited strawberry harvest.
No: Sigrid kastet et engstelig blikk opp mot himmelen.
En: Sigrid cast an anxious glance up at the sky.
No: Skyene nærmet seg raskt, så mørke at de virket truende.
En: The clouds approached quickly, so dark that they seemed threatening.
No: Hun følte presset fra det økonomiske ansvaret på skuldrene.
En: She felt the pressure of economic responsibility on her shoulders.
No: Om regnet kom, ville jorda suge alt til seg, og jordbærene ville drukne.
En: If the rain came, the ground would absorb everything, and the strawberries would drown.
No: Hun måtte handle raskt.
En: She had to act quickly.
No: "Nils!
En: "Nils!
No: Kari!
En: Kari!"
No: " ropte Sigrid med en fast stemme.
En: Sigrid called out with a firm voice.
No: Hennes bror og lillesøster dukket opp fra låven, der de hadde ordnet med utstyr.
En: Her brother and little sister emerged from the barn, where they had been handling equipment.
No: "Vi trenger flere hender!
En: "We need more hands!
No: Stormen er på vei, og vi må få inn bærene før det er for sent.
En: The storm is coming, and we must get in the berries before it's too late."
No: "Nils, alltid den rolige, nikket forståelsesfullt.
En: Nils, always the calm one, nodded understandingly.
No: "Jeg ringer til naboene.
En: "I'll call the neighbors.
No: Vi trenger all den hjelpen vi kan få.
En: We need all the help we can get."
No: "Med telefonene travelt i bruk og naboene snart på vei, satte Sigrid og søsknene hennes i gang med arbeidet.
En: With the phones busily in use and neighbors soon on their way, Sigrid and her siblings set to work.
No: Timene gikk, og flere fra bygda kom til gården.
En: Hours passed, and more from the village came to the farm.
No: Det ble en scene av fellesskap og innsatsvilje.
En: It became a scene of community and determination.
No: Alle jobbet i takt, plukket, lo og oppmuntret hverandre mens de lå i kapp med tiden.
En: Everyone worked in rhythm, picking, laughing, and encouraging each other as they raced against time.
No: Vindene ble sterkere.
En: The winds grew stronger.
No: Trærne bøyde seg nesten i to.
En: The trees bent almost in two.
No: En drønnende torden fikk alle til å kaste blikk mot himmelen, men hendene deres stanset ikke.
En: A rumbling thunder made everyone glance at the sky, but their hands did not stop.
No: Bær etter bær fylte kurvene.
En: Berry after berry filled the baskets.
No: Sigrid kjente en gnist av håp — kanskje, bare kanskje, ville de klare det.
En: Sigrid felt a spark of hope — maybe, just maybe, they would make it.
No: Så, akkurat idet den første tunge regndråpen falt, fylte de siste kurvene.
En: Then, just as the first heavy raindrop fell, they filled the last baskets.
No: De søkte ly inntil låveveggen, våte og utmattet.
En: They sought shelter by the barn wall, wet and exhausted.
No: Stormen raste for fullt nå, men Sigrid kunne føle en bølge av lettelse skylle over henne.
En: The storm raged in full force now, but Sigrid could feel a wave of relief washing over her.
No: Takket være naboene hadde de klart å redde mesteparten av avlingen.
En: Thanks to the neighbors, they had managed to save most of the crop.
No: Da stormen endelig begynte å løye, så Sigrid ut over horisonten.
En: When the storm finally began to subside, Sigrid looked out over the horizon.
No: En svak regnbue tegnet seg mot de nå lysere skyene.
En: A faint rainbow appeared against the now lighter clouds.
No: Hun følte en dyp takknemlighet for de som hadde kommet for å hjelpe.
En: She felt a deep gratitude for those who had come to help.
No: Denne dagen lærte Sigrid noe viktig: at selv i stormens raseri er hun aldri alene.
En: This day taught Sigrid something important: that even in the storm's fury she is never alone.
No: Fellesskapet er sterkere enn hun trodde, og det er alltid mulig å dele byrden.
En: The community is stronger than she thought, and it is always possible to share the burden.
No: Hun smilte til Nils og Kari, viss på at de hadde vunnet dagens kamp.
En: She smiled at Nils and Kari, certain that they had won the day's battle.
No: Sterkere, sammen.
En: Stronger, together.
Vocabulary Words:
- surrounded: omringet
- gathering: samlet
- experienced: erfaren
- unease: uro
- meteorologist: meteorologen
- predicted: melde
- anxious: engstelig
- economic: økonomiske
- responsibility: ansvaret
- absorb: suge
- firm: fast
- equipment: utstyr
- calm: rolige
- understandingly: forståelsesfullt
- determination: innsatsvilje
- rhythm: takt
- glance: kaste blikk
- spark: gnist
- exhausted: utmattet
- rage: rase
- relief: lettelse
- subside: løye
- horizon: horisonten
- gratitude: takknemlighet
- share: dele
- burden: byrden
- scene: scene
- threatening: truende
- baskets: kurvene
- fury: raseri